Собака, которая выла (Гарднер) - страница 36

— Фоули ввяжется из-за него в драку?

— Девчонка сказала — ввяжется.

— Какая девчонка?

— Экономка.

— Так-таки и девчонка?

— По крайней мере, молодая женщина.

— Ты, похоже, находишь, что она очень мила.

— Что-то в ней есть, — сказал Мейсон, растягивая слова, — а вот что — не пойму. Она не пожалела усилий, чтобы придать себе вид эдакой домовитой дурнушки. За женщинами такого не водится.

Поль Дрейк растянул губы в ухмылке:

— За женщинами и не такое водится, если они захотят, — заметил он.

Перри Мейсон помолчал несколько минут, барабаня по столу кончиками пальцев, затем поглядел на Поля Дрейка.

— Экономка утверждает, что миссис Фоули уехала из дома в такси сегодня утром. Картрайт, в свою очередь, ушел из дома вчера поздно вечером и не возвращался. Он очень спешил, потому что послал мне важное письмо срочной доставкой, но отправить его поручил экономке. Так вот, если вы сумеете найти такси, которое приехало по вызову миссис Фоули, и узнать, куда ее отвезли, то там, весьма вероятно, обнаружится и след Картрайта. То есть, понятно, если экономка не врет.

— Вы думаете, врет?

— Не знаю. Мне нужно получить все данные, тогда я их просею и тщательно изучу. Мне требуются самые исчерпывающие отчеты. Привлеки к делу столько народа, сколько понадобится, чтобы познакомиться со всеми его сторонами. Выясни, кто эти люди, откуда взялись, что делают и почему.

— Приставить к Фоули хвост?

— Приставь, но чтобы Фоули ничего не заметил. Я хочу, чтобы следили за каждым его шагом.

Поль Дрейк поднялся и лениво направился к двери.

— Все понял, — сказал он, — приступаю.

Он открыл дверь, прошел через приемную и исчез.

На поверхностный взгляд, его походка казалась ленивой и неуклюжей, однако обычному человеку было нелегко за ним угнаться. Поль Дрейк отличался в работе, как и в движениях, особой точностью, и объяснялась она тем, что он никогда не волновался и не терял времени на ненужные жесты.

Когда сыщик ушел, Перри Мейсон вызвал Деллу Стрит.

— Делла, — сказал он, — отмените все мои встречи и будьте наготове. Очистите палубы к бою.

Она посмотрела на него спокойным оценивающим взглядом проницательных карих глаз.

— Вы что-то узнали? — спросила она.

— Не так уж и много, — ответил он. — Но у меня предчувствие. Думаю, что-то должно разразиться.

— Вы имеете в виду дело Картрайта?

Он кивнул.

— Как быть с деньгами? Хотите, я отнесу их в банк?

Он снова кивнул, встал с кресла и принялся мерить кабинет нервными шагами, напоминая мечущегося по клетке льва.

— В чем дело? — спросила она. — Что случилось?

— Не знаю, — ответил он, — но концы с концами не сходятся.