Сказки старого Вильнюса II (Фрай) - страница 33

Я люблю, когда Нёхиси пьян.

Когда Нёхиси пьян, у него легкий характер. Когда Нёхиси пьян, он на все согласен. Когда Нёхиси пьян, в небе все двери нараспашку. Когда Нёхиси пьян, в городе становится весело.

И, самое главное, когда Нёхиси пьян, мы играем в фанты. Одного этого достаточно, чтобы праздновать его дни рождения как можно чаще. Потому что когда Нёхиси трезв, у него вечно находятся дела поважнее.

* * *

— Это только на первый взгляд свалка, — говорит Тони. — А на самом деле…

Мне очень нравится эта пауза, потому что я хорошо знаю Тони. Обычно после подобной паузы следует одна из его прекрасных завиральных историй, которые я люблю больше всего на свете. В детстве меня грызла лютая зависть к сказочному мальчику Яльмару, которого каждую ночь навещает Оле Лукойе. Больше я ему не завидую: у меня есть Тони. Причем наяву, а не во сне. А у Тони — даже не один пестрый зонт, а целая коллекция, всех мыслимых цветов, на все случаи жизни.

Сегодня, кстати, он взял с собой зеленый. Хотя на небе ни облачка и все известные нам метеорологические службы с утра дружным хором пророчили идеальные выходные — сухие и солнечные.

— На самом деле на свалку это не похоже даже на первый взгляд, — решительно заключает Тони. — Ну вот посмотри. Что скажешь?

— Для свалки барахла тут явно маловато, — соглашаюсь я. — И валяется оно как-то слишком аккуратно. Как будто кто-то нарочно раскладывал, старался.

— И, между прочим, далеко не все можно назвать барахлом. Смотри, какая ваза отличная — та, из лилового стекла. И кукла рядом с ней — это же авторская работа, очень крутая, совершенно не в моем вкусе, но оценить-то я могу. А эту керамическую миску я, дай мне волю, вообще утащил бы.

— Ну так и утащи. Все равно ее выбросили.

— Не-е-е-ет, — тянет Тони, и вид у него делается загадочный и лукавый. — Отсюда ничего забирать нельзя.

— Почему нельзя?

— Потому что это такое специальное особенное место, куда можно только приносить. Неужели непонятно?

— Конечно, непонятно. Ты же еще ничего не объяснил.

— Твоя правда, не объяснил, — миролюбиво соглашается он и усаживается прямо в густую траву — больше все равно некуда.

Теоретически мы находимся в самом центре Вильнюса, на улице под названием Зарасу. На практике же сидим на окруженной деревьями поляне между маленькой речкой Вильняле и старым Бернардинским кладбищем, что на холме. За густыми зарослями не видно ни воды, ни жилых домов, и трудно поверить, что, к примеру, до ближайшей французской пекарни, где кофе варят кое-как, зато в круассаны явно добавляют солнечный ветер, отсюда пять минут быстрым шагом. Но это совершенно нормально для Вильнюса, города, который, по моим ощущениям, не построен на месте вырубленного леса, как прочие человеческие поселения, а пророс сквозь лес, почти его не потревожив.