— Линор, о чем вы думаете? — раздраженно спросила Кэтрин. — Неужели это так трудно — заправить в машинку новую ленту?
Расстояние между двумя женщинами было не больше двух шагов, но Линор казалось, что между ней и Кэтрин простирается Северный Ледовитый океан. И ее маленький кораблик обречен вечно плыть по ледяной воде. Или — что еще хуже — столкнуться, как «Титаник», с огромным айсбергом.
— Я… я стараюсь. Она не заправляется.
— Да что вы делаете? Все руки в черной пасте, а вы хватаетесь ими за документы! Между прочим, это заверенный нотариусом договор, который теперь придется перепечатывать и снова подписывать!
Линор растерянно взглянула на стол. Пальцами, черными от машинописной краски, она и впрямь заляпала документ, который хотела отодвинуть подальше.
— Я не заметила…
— Это вы будете объяснять мистеру Форестеру, когда он вынужден будет снова встречаться с мистером Андервудом из-за вашей неряшливости! — Кэтрин хлопнула ладонью по столу. — Я даже не могу представить, что он на это скажет.
А вот Линор, напротив, отлично представляла. «Убирайся из моей конторы!» — потребует Аллан.
— Извините. Мне очень жаль.
— Ваши извинения делу не помогут. Мистер Андервуд один из самых капризных клиентов. Если мы будем дергать его по любому пустячному поводу, он обратится в другую юридическую фирму.
— Я…
Но под ледяным взглядом начальницы Линор не нашла, что ответить. Она опустила глаза, и взгляд ее случайно упал на газетную страницу с рекламной картинкой. Там была изображена музыкальная шкатулка — почти такая же, как та, что подарил ей Аллан. Два голубка на крышке шкатулки… Крышка откидывается, звучит свадебный марш, фигурки жениха и невесты сближаются в поцелуе…
Судорога свела ей горло. Линор поняла, что сейчас разрыдается и поделать с этим уже ничего нельзя. Нет-нет, пожалуйста, только не сейчас! — мысленно взмолилась она. Но было поздно.
Тогда Линор стремительно развернулась, надеясь, что Кэтрин не заметит слез, уже поползших теплыми струйками по щекам, и бросилась в туалет. Там она быстро открыла кран на полную мощность и прижалась лбом к зеркалу. Плечи ее содрогались.
Легкое касание руки заставило ее вздрогнуть;
— Линор… — Это был голос Кэтрин, мягкий и участливый. — Линор, с вами все в порядке?
Нет, не в порядке. И уже никогда не будет в порядке, потому что она ни на что не годна. А голубки на крышке шкатулки все так же целуются, и раздаются звуки свадебного марша…
— Послушайте, никто не совершенен. — Начальница слегка надавила Линор на плечо, поворачивая ее к себе лицом. — В конце концов испорченный договор — это мелочь, не стоящая слез. Старик Андервуд не развалится, если поставит свою подпись еще раз. Простите, что накричала на вас.