— И верно, — подхватил Крапивка. — Если у дьявола есть разум, значит, он крадет зерно по-умному. Так вы, милсдарь ведьмак, разузнайте, чего ему надо. Ведь он того зерна не жрет, в кажном разе — не столько. Так на кой ему зерно? Нам назло или как? Чего он хотит? Узнайте и выгоните его из округи каким-нить ведьмаковским способом. Сделаете?
— Попытаюсь, — решился Геральт. — Но…
— А чего?..
— Ваша книга, дорогие мои, устарела. Понимаете, куда я клоню?
— По правде-то, — буркнул Дхун, — не очень.
— Я вам разъясню. Так вот, уважаемый Дхун, уважаемый Крапивка, если вы думаете, что моя помощь обойдется вам в серебряный грош или полтора, то глубоко заблуждаетесь.
5
— Эй!
В зарослях послышался шорох, гневное «ук-ук» и потрескивание жердей.
— Эй! — повторил ведьмак, предусмотрительно спрятавшись. — Покажись-ка, леший!
— Сам ты леший!
— Тогда кто? Черт?
— Сам ты черт! — Козерог выставил голову из конопли, скаля зубы. — Чего надо?
— Поговорить хочу.
— Смеешься или как? Думаешь, не знаю, кто ты такой? Парни наняли тебя, чтоб меня отсюда выкинул, э?
— Верно, — спокойно согласился Геральт. — Именно об этом я и хотел поговорить. А вдруг — договоримся?
— Вон оно что! — проблеял дьявол. — Хочешь отделаться малой ценой? Без трудов? Со мной такие штучки не пройдут, бе-е-е! Жизнь, человече, это состязание. Выигрывает лучший. Хочешь у меня выиграть, докажи, что ты лучше. Чем болтать-то — давай устроим состязание. Победитель диктует условия. Я предлагаю гонки отсюда до старой вербы на дамбе.
— Не знаю, где дамба и где старая верба.
— Если б знал, я предлагать бы не стал. Люблю состязаться, но не люблю проигрывать.
— Это я заметил. Нет, не станем играть в догонялки. Жарковато сегодня.
— Жаль. Так, может, потягаемся в чем-нибудь другом? — Дьявол оскалил желтые зубы и поднял с земли большой булыжник. — Знаешь игру «Кто громче гукнет»? Чур, я гукаю первый. Закрой глаза.
— У меня другое предложение.
— Ну-ка, ну-ка?
— Ты отвалишь отсюда без состязаний, гонок и гукания. Сам, без принуждения.
— Засунь свое предложение a d’yeabl aep arse, — дьявол проявил знание Старшей Речи. — Никуда я не уберусь. Мне и здесь хорошо.
— Но ты слишком уж тут набезобразничал. Переборщил с шутками.
— Duwelsheyss тебе до моих шуток, — леший, оказывается, знал и язык краснолюдов. — И цена твоему предложению такая же, как и duwelsheyss’у. Никуда я не уберусь. Другое дело, если победишь в какой-нибудь игре. Дать тебе шанс? Поиграем в загадки, ежели не любишь силовых игр. Сейчас я тебе загадку загадаю, если отгадаешь — выиграешь, а я уйду. Если нет — я останусь, а ты уберешься. Ну, напряги мозги, потому как загадка не из легких.