Каприз судьбы (Рэдкомб) - страница 17

Синди забавно сморщила лоб и спросила совсем по-детски:

— Ты думаешь, что я делаю это бесплатно?

В пронзительно-синих глазах впервые мелькнуло саркастическое выражение.

— Не исключено, что мамочка полагалась в этом вопросе на непосредственную близость нашего общения и мое личное обаяние, — пояснил Мюррей. Затем он улыбнулся, таким образом продемонстрировав Синди образчик своего действительно неотразимого шарма. — Вижу, ты сомневаешься, но… как известно, матери обычно бывают слепы в отношении своих любимых чад.

— Я вовсе не собиралась…

Джек вяло отмахнулся от ее возражения.

— Знаю. Для человека заинтересованного ты, как мне кажется, наговорила чересчур много оскорбительных слов, причем с первой же минуты нашей встречи.

— Но…

— Успокойся, это не имеет никакого значения.

— Нет?

— Я не терплю подхалимства, — сухо заметил Мюррей. — И потому согласен тебе поверить, если, скажем, ты приложишь руку к сердцу, — он перевел взгляд на левую грудь Синди, под которой скрывался указанный орган, и на некоторое время задержался в этом районе, — и поклянешься, что явилась сюда лишь для того, чтобы продолжить пытки, которым меня подвергали в клинике твои коллеги.

Когда Джек наконец поднял глаза, Синди вздохнула с облегчением. Втайне она надеялась, что ткань ее блузки достаточно надежна, чтобы скрыть предательскую рефлекторную способность сосков уплотняться и становиться заметными.

— Впрочем, все это не исключает факта, что если я решу воспользоваться услугами сиделки или физиотерапевта, то предпочту нанять специалиста по собственному выбору.

Синди все еще была занята обдумыванием необъяснимого поведения собственного организма, чтобы с ходу парировать заявление Мюррея. Кроме того, как бы она ни нуждалась в этой работе, умолять все равно не стала бы.

— Мне не потребуется много времени чтобы собрать чемодан, — заметила она, призывая на помощь все свое достоинство. Ведь существуют вещи похуже денежных долгов. Например, страстные душевные терзания по отношению к человеку, к которому даже не испытываешь симпатии.

— Но тебе вроде бы была нужна работа?

Ах, какое участие! Синди устремила на Джека подозрительный взгляд. Более непредсказуемых людей она не встречала.

— Конечно, нужна, — прозвучало сбоку. Синди почти забыла о присутствии Тони.

— Твоя забота о моем благополучии весьма трогательна, дружище, — заметил Мюррей с ленивой иронией. — Хотя, догадываюсь, что, найми я в качестве физиотерапевта крепкого парня, ты проявил бы гораздо меньше заинтересованности.

Тони вспыхнул и быстро взглянул в сторону Синди.