— Они что, послали только один корабль для поиска выживших?
Дэвис кивнул.
— Я согласен с тобой, Стефани. Малоун имеет право прочитать его. Вопрос только в том, должен ли он?
Она не сомневалась в своем ответе: «Абсолютно». Сейчас Стефани еще раз вспомнила свою боль от неразрешенных вопросов, связанных с самоубийством мужа и смертью сына. Малоун помог ей решить обе проблемы, что, собственно, и стало главной причиной, почему она была у него в долгу.
Рабочий телефон Стефани зазвонил, и секретарь сообщил, что Коттон Малоун срочно требует соединить с ней.
Стефани и Дэвис обменялись вопросительными взглядами.
— Не смотри на меня, — сказал Дэвис. — Не я дал ему этот отчет.
Нелл взяла трубку. Дэвис показал на кнопку громкой связи. И хотя Стефани это не понравилось, она нажала на нее, предоставив ему возможность негласно присутствовать при разговоре.
— Стефани, хочу тебя сразу предупредить, что я не в настроении выслушивать очередную чушь.
— И тебе здравствуй.
— Ты читала этот отчет перед тем, как отправить его мне?
— Нет. — И это было правдой.
— Мы были долгое время друзьями. Я ценю, что ты сделала для меня. Но мне нужно кое-что еще, и я не хочу, чтобы мне задавали вопросы.
— Я думала, что мы в расчете. — Стефани даже не пыталась скрыть раздражение.
— Запиши на мой счет.
Руководитель группы «Магеллан» уже знала, что ему нужно.
— Военный корабль, — сказал он. — «Холден». В ноябре 1971 года он был отправлен в Антарктиду. Я хочу знать, жив ли еще его капитан Захария Александр. И если да, то где он. Если же он мертв, можно ли найти кого-нибудь из его офицеров?
— Я так полагаю, что ты не собираешься мне рассказывать, зачем тебе это?
— Ты уже прочитала отчет? — спросил Малоун.
— Почему ты спрашиваешь?
— Я узнал об этом по твоему тону. Поэтому, видимо, не стоит объяснять, зачем мне это нужно.
— Мне буквально только что рассказали о происшествии на Цугшпице. Именно из-за этого я и решила прочитать отчет.
— Твои люди были там? У подножия горы?
— Нет, не мои.
— Если ты прочла отчет, тогда ты знаешь, что сенаторы солгали. Они оставили подлодку. Мой отец и остальные десять человек могли сидеть на обломках и ждать спасателей. Но никто так и не пришел. Я хочу знать, почему военные так поступили.
Он явно был зол. Как и она.
— Я хочу поговорить с одним или несколькими офицерами с «Холдена», — сказал Коттон. — Найди их для меня.
— Ты сюда приедешь?
— Как только ты их найдешь.
Дэвис кивнул, выражая согласие.
— Хорошо, я найду их.
Стефани Нелл устала от всего этого. Эдвин Дэвис был здесь не без причины. Очевидно, что Малоун был в игре. И, коли на то пошло, она тоже.