– Гуд афтонун, сэр! Гуд афтонун, леди! – оптимистично улыбнувшись, поздоровался он по-английски и тут же представился: – Айм рашен джорналист, май неймз Борис Лебедев.
Супруги в ответ тоже просияли приветливыми улыбками, восхитившись появлением представителя иностранной прессы. В ходе дальнейшего разговора Лавров изложил им «дежурную» версию своего прибытия в Макассар. Впрочем, сразу же предупредил, что обедать намерен исключительно за свой счет, безо всяких льгот и скидок, как рядовой турист, дабы иметь возможность объективно оценить достоинства здешней кухни.
Проводив его к свободному столику и захватив с собой по чашке кофе, супруги Хутан рассказали о трудностях и сложностях здешнего общепитовского бизнеса. По их словам, придуманные супругой хозяина Алиндой тематические вечера для иностранцев, осевших в Макассаре, дали возможность очень здорово обойти конкурентов. Но последние дни дела пошли хуже.
– …Вы, наверное, слышали о драматической истории с русскими авиатехниками? – сокрушенно вздыхая, спросила Алинда. – Не знаю, почему, но кто-то усиленно стал распускать слухи о том, что это случилось с ними после посещения нашего кафе. И вот теперь, видите сами, клиентов у нас поубавилось чуть ли не вдвое.
– Это, наверное, дело рук ваших конкурентов, – пожал плечами Андрей. – Они и отравы могли подсыпать, и слухи распустить. Это же им на руку!
– Ну что вы! – не согласился хозяин кафе. – Такое здесь невозможно. Да, конкурентов у нас не жалуют, но чтобы пойти на убийство?.. Сомневаюсь!
– Как говорят в России, в семье – не без урода, – неспешно поглощая весьма недурно приготовленные блюда, философски заметил Лавров. – Проиграв вам конкурентную гонку и рискуя пойти по миру, кто-то наверняка мог решиться и на такое… Например, подослав к вам своего человека под видом судомойщика, помощника повара или кого-то еще. А тот, сделав свое черное дело, чуть позже уволился, не вызвав никаких подозрений.
– Он прав! – слегка стукнув по краю стола кончиками пальцев, энергично кивнула Алинда. – Вспомни, Навас, за несколько дней до того случая к нам устроился официантом некий Ротанг Нипа. А потом, числа четырнадцатого, он пришел за расчетом, сказав, что у него в Булукумба заболели родители и он срочно туда уезжает. Я еще тогда подумала, что все это выглядит как-то очень странно.
– Хм… – озадаченно потер кончик уха Навас. – Что-то я такого даже не припомню.
– Ты тогда занимался договорами, и тебе было не до официантов. А у нас заболел Ганеш… Вон он, кстати, несет заказ к тому столику. И мне пришлось срочно принять на работу этого Ротанга. Да ты его видел! Лет тридцати, примерно твоего роста, у него на щеке была такая крупная родинка. Он ее все кремом закрашивал, чтобы не бросалась в глаза клиентам.