— Не продается. Но вы можете заполучить «Цветок», если мы придем к соглашению. О'Нейд смерил его взглядом.
— Он украден.
— Ошибаетесь. И уверяю вас, вы вряд ли найдете кого-нибудь, кто заинтересуется подобным обвинением. А по поводу работы…
О'Нейл оторвал взгляд от «Цветка забвения».
— Что вам от меня нужно? Клер объяснил ему суть проблемы, и, выслушав его до конца, О'Нейл покачал головой.
— Но это просто смешно!
— У нас есть основания полагать, что теоретически тут нет ничего невозможного.
— Разумеется! Теоретически можно и жить до бесконечности, только никому это еще не удавалось.
— Мы думаем, что вы справитесь.
— Благодарю, конечно… Кстати… — О'Нейл ткнул пальцем в сторону Клера. — Вы, значит, и подпустили ко мне этого щенка Карсона!
— Он действовал в соответствии с моими распоряжениями.
— Тогда, сэр, мне не нравятся ваши манеры.
— Ладно. Как насчет работы? И вот этого? — Клер указал на «Цветок забвения».
О'Нейл снова долго его разглядывал и жевал ус.
— Предположим, — вымолвил он наконец, — я приложу все свои силы к решению вашей проблемы… и потерплю неудачу.
— Мы платим только за результат, — сказал Клер, качая головой. — Вы, разумеется, получите денежное вознаграждение, но не это. «Цветок» будет премией, и только в случае успеха.
О'Нейл, похоже, согласился, потом вдруг обеспокоенно спросил:
— А что если вы просто дурачите меня голограммой? Этот чертов экран не дает возможности удостовериться.
Клер пожал плечами.
— Приезжайте.
— И приеду. Немедленно. Ждите. Кстати, где вы находитесь и, черт побери, сэр, как вас зовут?
Спустя два часа О'Нейл влетел в кабинет президента «Неограниченных услуг».
— Вы меня обманули! Я навел справки, и «Цветок» по-прежнему в Англии. Я… Вы еще пожалеете об этом, сэр!
— Можете убедиться сами, — ответил Клер и шагнул в сторону, чтобы О'Нейлу был виден стол.
Они его не тревожили, понимая, что надо дать человеку спокойно насладиться чудом, и спустя какое-то время он повернулся к ним сам, но продолжал молчать.
— Так как? — спросил Клер.
— Я построю вашу чертову машину, — сказал О'Нейл хрипло. — По пути сюда я понял, с чего надо начинать.
Бьюмон явился лично за день до открытия первой сессии конференции.
— Просто светский визит, мистер Клер, — заявил он. Я хотел выразить свое восхищение по поводу выполненной вами работы. И передать вот это. Он вручил Клеру чек Центрального Банка на оговоренную сумму.
Клер принял чек, взглянул на цифры, кивнул и, положив на стол, сказал:
— Надо понимать, правительство удовлетворено качеством наших услуг.
— Это слишком осторожная оценка, — заверил его Бьюмон. — По правде сказать, я не думал, что вам удастся выполнить такой объем работ. Однако, похоже, что вы продумали решительно все. Делегация с Каллисто сейчас как раз путешествует в одной из этих передвижных цистерн, что разработали ваши люди. Они в полном восторге. Между нами говоря, я думаю, мы можем рассчитывать на их голоса на предстоящей сессии.