Свинцовый шторм (Зверев) - страница 70

– Да слушаю, слушаю… – потемнел лицом Сидоров и без особого энтузиазма пожал плечами: – Да я что… я так… Вам решать. Сколько я могу им обещать?

– Хороший вопрос. Отвечаю: сколько ни запросят – соглашайся. Но в пределах разумного. Думаю, тридцать тысяч серо-зеленых им за глаза хватит. Ладно, пусть будет пятьдесят… Все, отбой. Обговаривай с ними нюансы и отправляй в аэропорт. Да, ты уж извини, но в делах военных ты не очень… По стратегическим и тактическим вещам пусть с ними Зимин договаривается – он в курсе… Все, давай. До связи!

Джексон, безмятежно попивавший минералку, без улыбки посмотрел на раздраженно сопевшего полковника и, переведя взгляд на бритоголового, вопросительно качнул головой – мол, что за дела и чем высокое начальство недовольно?

– Что там, полковник? – в свою очередь спросил Зимин у присевшего к столу и уже торопливо наливавшего себе очередную порцию бодрящих напитков Сидорова.

– Там все путем. – Полковник махнул стопку, хрустнул свежим огурчиком и, исподлобья косясь на наемников, невнятно произнес: – Ты у нас стратег и тактик. Волоки карту и объясняй этим «крутым пацанам», что и как им делать. Мне начальство повелело тебе не мешать. Да больно надо! Я вон лучше водочки выпью да со стороны уму-разуму поучусь…

Джексон, слышавший весь разговор, мысленно злорадно улыбнулся, наблюдая, как Сидоров скорым марш-броском движется к закономерному финишу, который в русском языке иногда называют простеньким словечком «вырубон».

«Вот смотришь на такого полковника, и сразу понимаешь, почему русскую армию до сих пор во всем мире боятся! Один дурак иногда пострашнее роты спецназа будет, блин… Да, видно, ты, парень, здесь даже не валет, а сошка помельче… – Наемник тоже придвинулся к столу поближе и начал без особого интереса рассматривать принесенную бритоголовым и разложенную карту южной оконечности Африки. – Он бы еще контурные карты для пятого класса принес… Господи, дай мне, дураку, побольше терпения!»

– Значит, так, джентльмены, – Зимин прихлопнул ладонью подхваченный ветерком угол карты и ткнул пальцем в какую-то точку на голубой поверхности, изображавшей океан неподалеку от береговой линии Мозамбика, километрах в сорока от Мапуту, – то, что вам предстоит найти и поднять со дна моря, находится примерно в этой точке. Так, прапорщик?

– Ну да, примерно, – неуверенно посмотрел на палец майора Вострецов. – Я так не очень понимаю. На месте бы я лучше сориентировался…

– План вкратце такой: вылетаем в Алулу – это порт на самом острие Африканского Рога. Там нас встретят и посадят на судно, которое доберется до юга Мозамбика. Найдем точку, Скат и Тритон отыщут груз, поднимем его на борт – и снова по-тихому уйдем, как говорится, на Север. Покупатель получает товар, вы получаете свои деньги, и мы мирно и красиво расстаемся. Примерно так…