Пять баксов для доктора Брауна. Книга 1 (Маллоу) - страница 111

Ветра, однако, так и не было. Тогда Биллингс достал нож и с самым серьезным видом принялся шкрябать им фок-мачту.

Никакого эффекта и это, конечно, не возымело.

- Остается последнее средство, — произнес Хэннен озабоченным тоном.

Ему серьезно покивали. При этом у команды «Матильды» были такие лица, что искателям приключений показалось что-то подозрительно.

- Иди-ка, юнга, сюда, — с притворным вздохом продолжал первый помощник. — И не хочется мне, да, видно, ничего не поделаешь.

Юнга Маллоу не почувствовал никакого желания выполнять это требование.

- Иди-иди, — подтолкнули его.

М.Р. залился краской и не двинулся с места.

- Зачем это? — поинтересовался он небрежным тоном.

- Последнее средство, чтобы вызвать ветер, — тоже серьезно произнес Хэннен, — выпороть сопливого юнгу.

- Чего-о? — возмутился «сопливый юнга».

- Si, — подтвердил второй помощник, вооружаясь куском каната.

- Натурально, — прибавил первый. — Да так, чтоб визжал на весь океан. Старинный способ, еще со времен Пола Джонса[4].

Дюк, которому совсем не улыбалось способствовать попутному ветру таким оригинальным способом, оглянулся на компаньона.

- Смотрите, мистер Биллингс, чтобы в вашей каюте не завелся гоблин[5], - небрежно предупредил Джейк второго помощника.

Тот аж рот раскрыл.

- А то ведь глядишь, койка обвалится или табак кончится… вдруг, — продолжал Д.Э.

Оба помощника капитана обменялись взглядами.

- Ты посмотри, угрожает, щенок! — протянул Хэннен. — Ну, тогда и палубного за компанию, а? Большой разницы нет, а так, глядишь, и польза будет. Ну-ка, ребята, подержите их!

И компаньоны, как ни сопротивлялись, оказались в очень невыгодной и не слишком элегантной позиции. Матросы удерживали их без особых усилий, похрюкивая от такого веселья и обмениваясь шутками. Оба искателя приключений отчаянно брыкались, а сын пресвитера выдал такую заковыристую тираду, что ему зааплодировали.

- Вот это, я понимаю, у парня язык подвешен! — восхитился Хэннен. — Ладно, повеселились и хватит.

Растрепанных компаньонов освободили.

- Нате-ка, — первый помощник протянул им по швабре. Искатели приключений похлопали глазами.

- Ну что встали, телеграфы беспроволочные? Швабры за борт!

- За борт, сэр? — удивился Дюк.

Рявкнув от возмущения, Хэннен забрал у него швабру и опустил за борт.

Обалдевшие компаньоны с удивлением смотрели на Хэн-нена, месившего шваброй воздух.

- Вот так, ясно?

- Да, сэр, ясно, — протянули двое джентльменов, выполняя приказ.

- Еще, еще! — велел старший помощник.

Под любопытными взглядами команды компаньоны, чувствуя себя последними дураками, продолжали.