Пять баксов для доктора Брауна. Книга 1 (Маллоу) - страница 172

- Дюк, Дюк! — он влетел в комнату и потряс компаньона за свесившуюся с кровати руку. — Да вставайте же, сэр, ржавый якорь вам в корму! Кажется, дядя Фалвиус смылся!

- Чего, куда? — взлохмаченный М.Р. недовольно морщился, хлопая сонными глазами.

- Откуда я знаю, куда! — возмутился Д.Э. — Вставай, тебе говорят!

Комната дяди Фалвиуса была пуста, все вещи на месте. Самого дяди нигде не было. Компаньоны обошли весь дом, заглянув на всякий случай даже в кладовую и прачечную. Остановились в холле возле парадной двери.

- Порядочные люди, — высказался Д.Э., глядя куда-то на полки, — по ночам не ходят.

- Может, он воздухом подышать вышел, — заметил М.Р., любуясь косым лунным квадратом на полу.

- Может, и воздухом, — мирно согласился компаньон.

- Эй, ты что! Ты куда! Ты вообще, что ли! — встрепенулся Дюк.

- А что — я? — Д.Э., уже вставший коленом на буфет, обернулся. — Это ты про что?

- Надо быть профессором… Миссис Маллоу соседи заедят! И тогда мне конец!

- За что же? — Джейк доставал знакомый ящик. — Мало ли ворья по ночам шастает. Дом надо защищать!

Он задел поднос, на котором Мэри сервировала обед, и тот полетел на пол.

- Ой, дурак! — Дюк запоздало подхватил поднос и успел поймать в воздухе солонку. — Сейчас весь дом поднимешь!

- Так ты держи же! — зашипел Джейк, отодвигая босой ногой мешающую сахарницу.

Он вынул что-то из ящика с несчастливыми творениями мистера Маллоу, сунул это что-то компаньону и легко спрыгнул на пол.

- Мне, может быть, показалось, что кто-то лезет в дом.

- Ой, меня убьют! — стонал шепотом Дюк. — Ой, что будет!

- А что будет? — возразил ему молодой головорез. — Убьют, заметь, не тебя, а нас. Нас убьют.

М.Р. мрачно осмотрел предмет, который держал в руках, и направился к парадной двери.

- Держи карман, — заметил он и присел на корточки, скрывшись в темноте. — Убьют-то меня. А ты опять будешь бедненький. Несчастное заблудшее дитя.

- В каком смысле «опять»? — не понял Джейк. — И сам ты бедненький!

- Я? — послышался голос компаньона. — Еще какой бедненький! С таким-то бандитом в компании!

Проделав ряд нехитрых манипуляций, он выпрямился, едва не съездив макушкой по зубам слишком близко подошедшего Джейка.

- Твоя печать семейного проклятия, сэр, шикарная штука.

- Чего? — Джейк так и ахнул.

- Вечно тебя всем жалко, — продолжал компаньон. — То Хэннену, то капитану, то вон даже служанке в кабаке. А миссис Маллоу — в первую очередь. Она про тебя знаешь, что говорит?

- Да не хочу я такое знать! — скривился Джейк.

- Что ты при живых родителях — сиротка, — безжалостно закончил Дюк. — Поэтому попадет мне. Я-то, как известно, трудный ребенок, все делаю назло, и вообще со мной тяжело.