Пять баксов для доктора Брауна. Книга 1 (Маллоу) - страница 37

- Это ты будешь рассказывать судье, — усмехнулся начальник станции.

Их провели в дом, небрежно швырнув вслед чемодан и саквояж. Щелкнул замок. Из-за двери было слышно, как мужчины дружески простились, затем раздались по-военному четкие шаги Дженкинса, свисток паровозной трубы и шум уходящего поезда.

Кроме компаньонов больше никого в комнате не было, лишь стояло тяжелое бюро темного дерева с таким же солидным стулом. На стене — расписание движения поездов, основательно засиженное мухами. На бюро — толстая тетрадь, гордо надписанная: «Журнал особых происшествий». Ее покрывал заметный слой пыли. Кроме журнала, была еще газета и стоял чайный стакан в подстаканнике. Окно было полуоткрыто, впуская запах дыма и горячего угля.

- Марта! — послышался голос начальника станции. — Марта! Сбегай за шерифом Нэвиллом!

- Сейчас! — ответил ему другой голос, женский. — Уже иду! Что случилось, Дэн?

- Да двое бродяжек попались.

Голос начальника станции стал слышен значительно тише: похоже, он куда-то ушел.

- Ничего подобного! — возмутился Дюк. — Просто…

Но Джейк дернул его за рукав, не сводя взгляда с наполовину поднятой рамы. Окно, правда, было забрано витой чугунной решеткой, почти целиком обросшей диким виноградом, но…

- Дьявольщина! — выругался Джейк, попробовав выбраться. — Черта с два мы пролезем!

- А вот и пролезем, — пыхтел Дюк. — Мне один парень говорил: если голова пролезла, все остальное тоже пролезет.

- Хорошо бы, сэр! Очень бы хорошо!

Джейк подлезал то с правого, то с левого боку, время от времени забывая пригнуть голову и ударяясь ею о прутья. Тем временем его компаньон, удостоверившись, что саквояж не пролезает, открыл его, выбросил наружу большую часть вещей, пропихнул следом похудевший саквояж и попробовал было подтолкнуть компаньона, но тот взвыл и вырвался.

- Давай ты.

Дюк занял его место.

- А что, сэр, — поинтересовался он, упираясь лбом в прутья и зажмуриваясь, чтобы повернуть голову боком, — что, как вы думаете, нам будет?

- Ну как это что, — отозвался Джейк мрачно. — Вы же слышали: вызовут шерифа, шериф отправит нас к судье, а дальше…

- А дальше? — нервно поторопил Дюк.

- А не знаю, — угрюмо отозвался компаньон. — Но к судье, как известно, не о погоде беседовать ходят.

- И не кофе пить, — поддержал Дюк. — А если смоемся, искать будут?

- Будут, я думаю. Шериф телеграфирует на все станции графства, объявят розыск…

- Ой!

- В общем, — заключил Джейк, — ничего хорошего.

Но тут мистер Саммерс ошибся: голова компаньона пролезла, наконец, сквозь прутья, пропихнуть все остальное было невеликим трудом, и Дюк оказался снаружи, на клумбе с тюльпанами.