Записки фаворитки Его Высочества (Куно) - страница 23

После того, как я перечислила представленные на столе блюда, пожалуй, не помешало бы также упомянуть и сидевших за столом людей. Начать с того, что за завтраком присутствовала Её Высочество принцесса Мелинда, младшая сестра Рауля. Черты её лица были настолько правильными, что казались нарисованными. Невысокий рост компенсировали внушительные каблуки; к тому же роскошные белокурые волосы были собраны на затылке в высокую причёску. Некоторые черты делали её весьма похожей на брата; родство буквально бросалось в глаза. К примеру, у неё были такие же серые глаза, такая же форма бровей... равно как и то же высокомерное выражение лица. По левую руку от принцессы сидел юный граф Роберт Таффорд, черноволосый девятилетний мальчик с неестественно серьёзным для своего возраста лицом. Рядом с Робертом трапезничал его опекун Джозеф Ридз, очень высокий, худой мужчина с тонкими губами и острым подбородком. Он сильно сутулился, как и многие люди его роста и комплекции. Движения Ридза были немного медлительными, как будто ленивыми, но живой, цепкий взгляд не оставлял сомнений: это была обманчивая медлительность кошки, готовой в любое мгновение совершить прыжок и ухватить добычу. Напротив Таффорда и Ридза, справа от меня, расположилось семейство Вилстонов. Состояло оно из главы семьи, полноватого лысеющего мужчины лет сорока - сорока пяти, его жены Флоры, дородной женщины не намного моложе супруга, и их семнадцатилетней дочери Стеллы. Последняя была на удивление худой, учитывая комплекцию обоих родителей, и могла похвастаться вполне привлекательной внешностью, которую, впрочем, слегка портил излишне длинный нос. Сама я сидела по правую руку от Рауля. Более в комнате никого не было, не считая, конечно, прислуживавших за столом лакеев, но кто же их считает?

Впрочем, неправда, кое-кто всё-таки был. А именно - Рональд и Тони. Рональд лежал на полу между стулом принца и моим. Когда мне становилось совсем невмоготу притворяться, будто я не замечаю косых и презрительных взглядов, бросаемых в мою сторону, я опускала руку, чесала его за ухом и отдыхала душой, глядя в преданные любящие глаза. Тони в глаза особенно не смотрела, так как была занята более важным делом: она перебегала с места на место, стараясь охватить взглядом и нюхом весь стол, дабы, в случае если кто-нибудь уронит на пол что-нибудь съедобное, успеть в следующее же мгновение это что-нибудь проглотить.

- Как вы сегодня спали, Флора? - спросил Ридз, нанизывая на вилку крупную тигровую креветку. - Помогло ли новое средство от бессонницы?