— Нет, поэтому! — возразил мальчик, уставившись в пол. — Моя мама уехала, потому что я плохо себя вел. У меня теперь нет мамы.
Натали растерянно смотрела на мальчика, не зная, что сказать. И тут, подняв голову, она увидела стоящего в дверях Дэвида.
— А вот и я, — беспечным тоном проговорил тот, решив сделать вид, что ничего не слышал. — Чем вы тут занимаетесь?
— Очень хорошо, что вы пришли, — откликнулась Натали. — Ник как раз задал мне очень важный вопрос, на который я не могу ответить. Он хочет знать, почему мама бросила его.
— Ну, так уж сложились обстоятельства, — туманно ответил Дэвид. — У твоей мамы нашлись более важные дела. Дети не всегда способны понять поступки взрослых.
— Я все понимаю, — возразил Ник. — Она бросила меня, потому что я ее не слушался. Я играл слишком шумно и мешал ей отдыхать. Из-за меня у нее болела голова. Я старался вести себя тихо, но у меня не получалось…
— Кто сказал тебе такую глупость? — не выдержал Дэвид.
— Няня Джуди. Она приходила, чтобы кормить меня и водить на прогулку.
— Няня Джуди ошиблась. Ты нисколько не виноват в том, что твоя мама уехала, — сказал Дэвид.
— Конечно нет, малыш, — поддержала его Натали.
— Но тетя Эстер тоже говорила, что…
— Тетя Эстер тоже ничего не понимает, — почти прорычал Дэвид.
Чертова ведьма! И она еще хочет забрать Ника к себе! Едва сдерживая гнев, он выразительно посмотрел на Натали, рассчитывая на поддержку.
Девушка встретила его взгляд и кивнула.
— Ты не сделал ничего плохого, зайчик, — сказала она, поглаживая малыша по спинке. — У твоей мамы были свои причины, чтобы уехать.
— А что касается шума, — снова вступил в разговор Дэвид, — то имей в виду, тихони мне здесь не нужны.
Ник вдруг снова испуганно сжался.
— Не нужны?
Опять я сказал что-то не то, мысленно обругал себя Дэвид. Надо срочно исправлять ситуацию.
— Ты можешь шуметь, сколько хочешь, — пояснил он, пытаясь изобразить на лице непринужденную улыбку.
— А если я буду тихоней, ты снова отправишь меня к тете Эстер? Я не хочу к ней, она… Она злая! — Голос мальчика задрожал от слез. — Она говорила, что ты плохой.
Дэвид в отчаянии посмотрел на Натали, но на этот раз та не спешила выручать его и только молча наблюдала за происходящим.
— Нет, Ник, я никогда не отправлю тебя из этого дома, ни к тете Эстер, ни к кому другому. — Дэвид подошел к сыну и смущенно обнял его. — Обещаю. Ты будешь жить со мной, а Натали будет заботиться о тебе вместо мамы.
Мальчик повернулся к няне.
— Ты останешься насовсем?
— Столько, сколько буду нужна тебе, — с теплой улыбкой подтвердила она. — Но не забывай, что у тебя есть папа, который всегда поможет тебе.