Дэвид, который в этот момент разговаривал по телефону, изумленно повернул к ней голову. Голос с иностранным акцентом бубнил ему в ухо:
— …Если вы собираетесь совершить эту сделку, то должны понимать, что мы настроены серьезно. Соглашение должно отвечать всем требованиям, и необходима большая работа, чтобы составить его.
— Мне надо поговорить с тобой, — громким шепотом произнесла Натали.
Дэвид сделал недовольный жест, но она и не думала уходить.
— Мистер О'Коннор, вы слушаете? — переспросил его собеседник.
— У меня важный разговор! — вполголоса бросил девушке Дэвид, прикрывая рукой трубку.
Видимо, на том конце провода расслышали эти слова и приняли их на свой счет.
— Я понимаю, мистер О'Коннор, но хочу знать, желаете ли вы взять на себя ответственность в этой сделке.
Натали стояла посреди комнаты, кокетливо улыбаясь.
— Я подожду, — прошептала она.
— Посиди в холле, — тихо сказал Дэвид. — Да-да, хорошо, — ответил он собеседнику. — Я сделаю все, что необходимо.
— Мистер О'Коннор, но этого не достаточно! Мы хотим знать, готовы ли вы полностью принять на себя обязательства.
Натали отвернулась к стене и стала рассматривать картины. Дэвид вдруг почувствовал, что все его внимание поглощено ее стройной фигурой. На ней было облегающее синее платье, которое подчеркивало тонкую талию и узкие бедра, но при этом не выглядело тесным. Она неторопливо переступила от одной картины к другой, и он поймал себя на том, что не отрываясь наблюдает за грациозными движениями ее длинных ног.
Провести бы ладонями вдоль этих бедер, завладеть этим телом, сорвав одежду и отбросив приличия… — промелькнуло у него в голове, и он вспомнил, как близок был к этому вчера в погребе…
К черту! — разозлился на себя Дэвид и почувствовал желание запустить чем-нибудь в Натали, чтобы привлечь ее внимание и заставить выйти из кабинета. Но когда она уронила платок и нагнулась, чтобы поднять его, он решил, что лучше отложить телефонный разговор.
— Я готов принять на себя необходимые обязательства, — сказал он в трубку.
— Вы четко представляете все обстоятельства дела? — не унимался собеседник. — Мы не хотим от вас поспешных решений и предпочитаем серьезное сотрудничество с долгосрочными перспективами, несмотря на трудности, с которыми придется столкнуться вначале. Вы действительно согласны на такие условия?
— Да, — ответил Дэвид, не сводя взгляда с Натали.
— Отлично. Тогда давайте обсудим сроки.
— Послушайте, — обратился к собеседнику Дэвид, — у меня возникло неотложное дело. Я перезвоню вам позже.
Он повесил трубку, и Натали повернулась к нему.