Величие жертвы (Паркер) - страница 68


Но в середине ночи проблема возникла снова. Дэвид проснулся оттого, что кто-то тронул его за руку. Он приоткрыл глаза. Вспышка молнии осветила испуганное лицо стоящего возле кровати Ника.

— Что с тобой, малыш?

— Мне приснился страшный сон! — сонно пробормотал мальчик.

Дэвид сел на кровати и обнял сына за плечи.

— Это, наверное, из-за грозы. Она скоро кончится, и тебе приснится хороший сон. Иди, ложись спать.

— Я хочу остаться здесь, с тобой и Натали. — Молния сверкнула снова, и мальчик увидел пустое место рядом с Дэвидом: — Где она?

— Натали? — Дэвид лихорадочно пытался придумать подходящее объяснение. — Она спустилась на кухню, выпить воды… и принять таблетку. У нее ужасно разболелась голова. Посиди здесь, я сейчас схожу за ней.

Он включил свет, посадил ребенка на кровать, вышел в тускло освещенный коридор и тихонько постучал в дверь Натали. Ответа не было.

Если начать стучать громче, Ник может услышать, подумал Дэвид. Значит, выхода нет. И он вошел внутрь.

— Натали! — полушепотом позвал он, подождал немного и осторожно подошел к кровати. — Натали, проснись!

Никакого ответа.

— Натали, проснись. У нас проблема.

Он наклонился, чтобы потрясти ее за плечо, но в темноте случайно коснулся груди.

— Кто здесь? — громко вскрикнула она и схватила Дэвида за руку.

— Это я, Дэвид.

Его рука продолжала лежать у нее на груди — Натали так крепко сжимала его запястье, что он не мог даже пошевелиться.

— Дэвид? — переспросила она и разжала пальцы.

— Да, это я.

Он небрежно передвинул руку вниз вдоль ребер. Натали была неподвижна, как статуя. Затем она приподнялась на локте, и его рука уткнулась в матрац.

— Что ты здесь делаешь?

— Пытаюсь разбудить тебя.

— Это я поняла. Но зачем? И почему вместо того, чтобы окликнуть, ты набросился на меня, как дикий зверь?

Дэвид подавил смешок.

— Я на тебя не набрасывался.

— А я восприняла это именно так.

Даже в темноте он мог представить надменное выражение ее лица и знал, что она говорит не то, что думает на самом деле.

— В таком случае я мог бы научить тебя различать смысл моих прикосновений, — сказал Дэвид, искренне сожалея о том, что сейчас не время заняться этим.

— Вряд ли я узнаю что-то новое, — вздохнула Натали, подавляя невольный вздох.

— Тогда, может быть, ты научишь меня, — задумчиво проговорил он. — Я готов к уроку.

Она молча подтянула одеяло к подбородку и спросила:

— Что ты делаешь в моей комнате посреди ночи?

— Тебе придется пойти со мной. Ник ждет тебя в моей спальне.

— Ник? Что с ним случилось?

— Ему приснился плохой сон, и он хочет спать с нами. С тобой и со мной. Но тебя там нет.