— Я тоже, — мягко произнесла Джордана.
— Чтобы он послушал, как хорошо мы говорим по-арабски, — продолжал малыш.
— Расскажи ему, мамочка, — попросил Мухаммед.
— Конечно. Папа будет гордиться вами.
Оба мальчика расцвели.
— Скажи, что мы очень соскучились.
— Обязательно.
Шамир вдруг надулся.
— Почему папа не приходит домой, как другие папы? У всех моих друзей папы каждый вечер возвращаются с работы. Он нас не любит?
— Папа очень вас любит. Но он страшно занят. У него очень много работы. Ему безумно хочется быть с вами, но никак не получается.
— Хочу, чтобы папа приходил домой, как все папы, — упрямо тянул малыш.
Джордана решила сменить пластинку.
— Что у нас намечено на сегодня?
— Няня берет нас на пикник, — похвастался Мухаммед.
— Вот здорово!
— Неплохо, — согласился мальчик. — Но кататься с папой на водных лыжах гораздо интереснее.
Джордана окинула сыновей любящим взглядом. В их серьезных личиках было нечто такое, что находило отклик в ее душе. Они являли собой уменьшенные копии своего отца; иногда Джордане казалось, будто ей нечего дать им.
Мальчики нуждались в присутствии отца, его личном примере. Понимает ли это Бейдр? Или для него не существует ничего, кроме бизнеса?
Вошла няня.
— Пора идти кататься верхом, — сухо, с шотландским акцентом произнесла она. — Учитель ждет.
Дети повскакивали из-за стола и с шумом устремились к двери.
— Минуточку, минуточку, — остановила их няня, — Вы ничего не забыли?
Братья переглянулись и, пристыженные, подбежали к Джордане и подставили ей щечки для поцелуя.
— У меня есть идея! — выпалил Шамир.
Джордана с улыбкой взглянула на младшего сына, догадываясь, что за этим последует.
— Какая же?
— Ты привезешь нам подарки, — серьезно сказал малыш. — Правда, хорошая идея?
— Замечательная. Что бы вам хотелось иметь?
Он что-то прошептал брату на ухо. Мухаммед кивнул.
— Знаешь, такие бейсбольные шапочки, как у папы? Можешь купить нам такие же?
— Постараюсь.
— Спасибо, мама, — хором сказали мальчики. Она еще раз поцеловала их, и они со всех ног ринулись из столовой.
Джордана с минуту сидела за столом, а потом встала и пошла к себе. Когда Юсеф пригласил ее в машину, она была уже готова.
Гул двигателей и снотворное понемногу начали оказывать действие. Джордана закрыла глаза и стала думать о Юсефе. Чего он добивается? Действует по собственной инициативе или по поручению Бейдра? Странно, что Бейдра не было целых три месяца: обычно они не расставались так надолго. И дело не в какой-нибудь другой женщине. Джордана хорошо знала мужа. Его измены перестали быть для нее тайной задолго до свадьбы. Точно так же, как и он, должно быть, догадывался о ее мимолетных увлечениях. Ни один не хотел докапываться до истины. Нет, здесь что-тодругое, более важное, глубинное. Но если он не скажет, ей ни за что не догадаться.