А когда мама сказала, что Альберто с русской приехал, сердце кольнуло. Нет, не ревность. Сожаление. Сожаление, что не вровень он ей (да и Карим не вровень, шило на мыло, поспешила). Что не сложилось с ним и не сложится. И что он ее до сих пор любит.
То ли в пику ей, то ли в память о ней — русская.
Работы вывесили на стендах в коридоре. Марине из плакатов ее «воздушной» группы ничего не понравилось, из “L’eau du temps”, стихии воды, она отметила фотомонтаж — горная речка, две белые птицы ловят флакончик-рыбешку. Не гениально, но натурально. Правда, слоган — как для колы: «Освежись!» Впору написать: «Отвяжись!» (Одна птица — другой; и флакон вырывает.)
— Ну как тебе?
Марина оглянулась.
— Марьон, это твое?
Марьон кивнула. И не дожидаясь ответа:
— Знаю, слоган идиотский. Ничего в голову не шло. Но ты настоящего идиотизма не видела, — она потянула Марину за рукав к дальнему стенду.
— Не пойму, тупость или цинизм…
Работа относилась к стихии огня, “Le feu du temps”. Огненный флакон над городом в виде атомного взрыва и две белые птицы, распластавшие полыхающие по краям крылья. Такая Хиросима… Слоган — «Взрыв ощущений».
— Чье это?
— Да придурка, который в черном ходит, готикой страдает. — Марьон махнула кому-то рукой. — Ладно, пойду.
Марина двинулась дальше. “La terre du temps” — японская гравюра: двое в лодке, один указывает вдаль, на клочок земли, поросший соснами. «Остров в океане запахов».
— В стиле Хокусая. Замучился прорисовывать пену на волнах.
Парнишку звали Жоэль. Приятный такой. Будь она свободна, заинтересовалась бы.
— А твоя где?
Повела его мимо банальных афишек с красотками (флакон в руках или на переднем плане) — к рисунку пастелью.
— Манга?.. Этим хорошо «брать» японцев. А я вот решил Хокусаем…
— Твой Хокусай пахнет мерзлым мамонтом, — Виктор, колумбиец, ткнул пальцем в красоток: — Вот чем всегда «брали» и «брать будут». — Виктор выгнул руки, изображая внушительный бюст.
— Мне нравится. — Жоэль кивнул на Маринин рисунок. — Приходи к девяти слайды смотреть. Адрес у Марьон есть. Прихвати вина и что-нибудь погрызть.
Обычно вечеринки устраивались в выходные, и участвовать в них не получалось: ехать далеко. Да и не хочется уходить, когда Корто дома.
Марина посмотрела Жоэлю вслед, перевела взгляд на свой рисунок.
Женщина с длинными спутанными ветром волосами на фоне закатного солнца. В руках — два белых голубя с расправленными крыльями, и она что-то шепчет им. Солнце проникает в каждое перышко, вызолачивая крылья-веера. И глаза у женщины — как у девчонки.