О будущем следует подумать сегодня (Дэнтон) - страница 29


* * *

Когда в следующую среду вечером раздался звонок в дверь, Джейн чуть не выругалась от раздражения. Ей никого не хотелось видеть. Так и не нарушив своего затворничества, сегодняшний вечер она решила посвятить «чистке перышек». Ее намазанные бальзамом волосы были замотаны полотенцем, и она только что сняла с лица огуречную маску. В общем, выглядела она ужасно.

Джейн нацепила на нос очки, тихонько подкралась к двери и заглянула в «глазок», надеясь, что нежданного гостя, например, ее поверенного, можно будет проигнорировать…

Невероятно… но это был он - Грег Меррифилд собственной персоной! Последний человек из всех живущих на земле, кого она ожидала увидеть. И что еще удивительнее, он держал в руках огромный букет.

Пока Джейн колебалась, звонок зазвенел снова.

– Я знаю, что вы дома, – крикнул Грег. – Я слышу музыку. Или вы откроете, или я начну извиняться так, что услышит весь дом.

Джейн открыла дверь, и Грег сунул цветы ей в руки.

– Поскольку вы не пожелали принять мои извинения по телефону, я приехал извиниться лично. И может, пригласить вас выпить в знак примирения.

Джейн подняла руку к полотенцу, опустила взгляд на свой наряд: вылинявшие шорты и мятую футболку.

– Как видите, я не готова к выходу из дома. Однако за цветы спасибо. Извинения принимаются. – Она стала закрывать дверь, но Грег быстренько сунул в щель ногу.

– Уходите, – потребовала Джейн.

– Нет, – заявил Грег, налегая на дверь. – Я не уйду, пока не выскажусь.

– Ну ладно, – недовольно прошипела Джейн. Господи, надо было выслушать его по телефону. А теперь вот приходится расплачиваться за свою недальновидность. Она отступила, пропуская его в квартиру. – Заходите. Только высказывайтесь покороче.

– Благодарю за любезный прием, – протянул Грег, проходя в гостиную и без приглашения удобно устраиваясь на диване. Несколько секунд он внимательно осматривал помещение и затем добавил: – Милое местечко. Очень милое. Определенно дорогой район. Только не говорите, что можете позволить себе это благодаря своему… э… гибкому рабочему графику.

Джейн бросила цветы на ближайший столик и скрестила руки на груди.

– Вряд ли вы проделали весь этот путь, чтобы восхищаться моей квартирой или продолжать оскорблять меня.

– Да, конечно… забудьте о моих словах. Я приехал, чтобы объяснить вам: только я виноват во всем. Дело совсем не в вас.

– И вы полагаете, что ваше неожиданное появление и извинения заставят меня почувствовать себя лучше?

– Я на это надеялся, – признался Грег.

– Ну, можете еще разок поднапрячь мозги. – Джейн хандрила целую неделю, и только сейчас ей представилась возможность дать выход своему гневу. Грег невольно стал отличной мишенью. – С тех пор как я увидела ваше объявление, я словно превратилась в мячик от пинг-понга… да, он хочет, нет, он не хочет. Однако я больше не обманываю себя. Вы очень ясно дали понять, что не желаете даже слышать обо мне. А теперь позвольте сказать вам, Грег Меррифилд, что я чувствую то же самое. Я не желаю больше видеть вас и от всей души сочувствую женщине, на которой вы соизволите жениться… если вы вообще когда-нибудь решитесь. Вот так! А теперь сделайте нам обоим одолжение и исчезните!