— Боже! — воскликнул он, сжимая меня в объятиях. — Касси, боже мой!
И тут я расплакалась.
— Ты не нарочно, — всхлипнула я и почувствовала, как Алекс покачал головой. — Ты не понимал, что это я.
Алекс отстранился от меня, я смогла заглянуть в его пылающее от стыда лицо.
— Мне так жаль, — извинился он. И не говоря больше ни слова, вскочил, обошел костер, лег на бок и отвернулся.
Я несколько секунд смотрела на него, потом взяла одеяло и легла рядом. Понимал он это или нет, но я была ему необходима. Хуже всего ему сейчас остаться одному.
— Нет! — сказал Алекс и повернулся ко мне. В его глазах читались еще бóльшие страх и злость, чем в тот момент, когда он сжимал мое горло, но я поняла, что злится и боится он себя самого. — А что, если это повторится?
— Не повторится, — ответила я, и сама в это поверила.
Алекс поцеловал меня, коснувшись отметин на моей шее, как будто на этот раз его пальцы могли снять боль. Он пристально смотрел мне в глаза, пока не прочел в них отпущение грехов.
Мое свадебное платье сшили в ателье «Бианчи» в Бостоне, шелковые туфельки прислали из магазина для новобрачных в Нью-Йорке, а белые розы и стефанотис для моего букета доставили самолетом из Франции. Корзины и картонные коробки прибыли в Африку поездом, а дальше в «ленд ровере». Все это сопровождала невысокая темноволосая швея, которая просила называть себя миссис Жабо, — она отвечала за последнюю подгонку, чтобы весь ансамбль выглядел так, будто создан специально для меня. Она опустилась передо мной на колени, а я поглаживала пальцем узор из жемчужин на талии, одновременно наблюдая, как Дженнифер в тридцатый раз за утро сокращает список гостей на свадьбу.
— Мисс Барретт, — раздраженно бросила швея, — не крутитесь!
Я послушно замерла, что было совсем несложно в крахмальном белом атласном платье и кипе нижних юбок. Неужели возможно, что после поездки в джипе из гостиницы в небольшую деревянную часовню все останется таким же белоснежным? Думала я и о том, как удержаться, чтобы не сорвать фату и не пустить ее по ветру; как не сбросить туфли, не приподнять тяжелые юбки и не пробежаться по знакомому горячему песку.
— Готово. — Миссис Жабо, хрустнув коленями, встала и всплеснула руками. — Si, bella![13] — пробормотала она и подтолкнула Дженнифер к двери. — Идем, идем. Невесте нужно минутку побыть одной.
Дженнифер взглянула на часы.
— Мы опережаем график, — заметила она. — У тебя целых пять.
Откровенно говоря, мне не хотелось побыть одной, но и с ними оставаться я тоже не хотела. Я стояла перед высоким зеркалом, которое треснуло прямо посредине, смотрела на свое расколовшееся пополам лицо, и эти половинки не очень-то совпадали.