Порочный намек (Лэнг) - страница 70

И Итан, возможно, знал. Выражение его лица… «Боже мой».

«Нет». Лили не могла сейчас думать о нем. С ним все кончено.

Она не останется здесь.

Лили огляделась вокруг. Все было практически готово. Она вырвала лист из блокнота и написала Рэю несколько коротких фраз. Лили было больно, ее глаза наполнились слезами, когда она взяла ключи от квартиры и офиса и положила на них записку.

«Чертов отец. Почему его выпустили из тюрьмы?» – мысленно ругалась она.

Проведя рукой под матрасом, Лили достала конверт с оставшимися сбережениями. Их было немного, но этого хватит, чтобы уехать из Вирджинии. Позже Лили решит, куда направиться.

Она повесила сумки на плечи и в последний раз оглядела свое жилище. Здесь она чувствовала себя счастливой.

Она высунула голову из двери, чтобы проверить, все ли спокойно. Безопаснее было бы дождаться ночи, но она просто не могла. Никого не увидев, Лили бегом спустилась по лестнице и побежала за конюшни, где была припаркована ее машина.

Спустя минуту она подъезжала к огромным воротам поместья. Лили с трудом сдержалась и не набросилась с руганью на охранника, который впустил ее отца в поместье под предлогом, что у нее сегодня день рождения. Вместо этого она, как обычно, помахала рукой, словно направлялась в город.

Несколько миль спустя Лили остановила машину и дала волю слезам. Когда рыдания стихли, она не почувствовала облегчения, только пустоту.

Раньше, сбегая от отца, она знала, что терять нечего. Сейчас ее шанс начать нормальную, счастливую жизнь испарился. Лили казалось, будто она упала в пучину с самой высокой скалы.


Пару часов спустя Итан все еще был в кабинете дедушки, описывая самые неприятные детали и обсуждая план, когда Рэй постучал в дверь.

– Лили уехала, – произнес он без вступления.

– Что?

– Когда она не вернулась на работу, я пошел проверить, где она. Я нашел эту записку и ключи на столе. Ее машины нет, и квартира пуста.

Итан взял записку. Она была очень короткой – только «спасибо» и «я уволилась» – и даже без подписи. Он перевернул ее, словно ожидая увидеть еще что-нибудь на другой стороне.

Рэй осуждающе посмотрел на Итана:

– Вы что-то сказали ей?

– Я не сказал ей ни слова.

Дедушка взял записку и, прочитав, сказал:

– Думаю, это как-то связано с визитом ее отца.

Это была тайна. Итан не ожидал такого стремительного и неожиданного развития событий.

Дедушка вытер лицо рукой:

– Сынок, похоже, ты не так все понял.

– Я знаю то, что слышал.

Рэй выглядел озадаченным.

– Если возникла ситуация…

– Я думаю, это нас никак не коснется, Рэй, – сказал дедушка. – Тебе какое-то время будет не хватать рабочих рук, но я найду кого-нибудь на замену Лили как можно быстрее.