– Угу, угу… Так. Творимир, стой! Спешивайтесь, леди.
– Зачем?!
– Мне нужна наглядность. И раз на месте трагедии воссоздать прошедшие события мы не можем, придется делать это здесь.
– В поле? Может быть, дома лучше?
– Ваш брат и так слишком настороженно относится к моей скромной персоне… И, боюсь, не поймет, если мы начнем у него на глазах спектакли устраивать. Прошу вас, Дейдре.
– Ну хорошо… – Она легко соскользнула вниз.
Лорд Мак-Лайон окинул взглядом диспозицию и принялся командовать:
– Так. Друже, разверни двух лошадей морда к морде, чтобы получился угол…
– Эх!
– Понятно, что кусаются, ты же двух жеребцов нос к носу поставил! Возьми вместо второго кобылу леди… Ага. Прекрасно. Так их и держи. Дейдре, представьте, что лошади – это пристройка. Понимаю, звучит дико, но тут без вариантов… Представили?
– Ну-у в общих чертах да.
– Замечательно. Итак, это тот самый угол, напротив которого вы стоите. Расстояние то же?
– Не совсем. – Она сделала несколько шагов назад и остановилась. – Вот, мы примерно тут стояли, локтях в двадцати.
– Все четверо?
– Да… Мы с Дэвином рядом, он слева от меня, старый Эб позади нас – за доску плащом зацепился… Ну и где-то вот тут, – она коснулась кончиком туфли лежащего в траве камня, – стоял Шейн.
– Ясно. Теперь попробуйте закрыть глаза… благодарю вас… и полностью перенестись туда, в тот вечер. Вот вы стоите рядом с братом напротив дома. Сзади топчется Эб Фокс. Вождь стоит прямо перед вами и, вероятно, что-то рассказывает. Вы устали, вам хочется спать, и вы его не слушаете… – Голос Ивара становился все мягче, напевнее, он мешался с мягким шорохом травы под ветром, проникал в сознание, воскрешал прошлое. – Вокруг тихо. В небе полная луна…
– Большая, как круг сыра, – пробормотала женщина, словно в забытьи. – Желтая… Уже так поздно! И холодно. Когда они наговорятся наконец? Так хочется спать… Шейн хвалится своими каменщиками. Эб у меня за спиной ему вторит и ругается вполголоса – пола его плаща забилась меж досок. Я поворачиваюсь, спрашиваю, не нужна ли ему помощь? Как смешно он конфузится! Бормочет, что это «пустяки и не стоит внимания госпожи Мак-Кана»… Я слышу, как Дэвин спрашивает Шейна, на сколько комнат рассчитана пристройка. Вождь что-то отвечает, я не могу разобрать что… Слышу только, что в каждой будет по окну. Я поворачиваюсь, смотрю на Мак-Грата. Он… Он глядит на первый этаж, пока Дэвин считает окна вверху. Глядит и хмурится. Потом говорит: «Я сейчас!» – и идет вперед… Дэвин кивает, я зеваю – ужасно хочется спать… За моей спиной трещит ткань… наверное, Эб не совладал с досками…