Тыква (Федорова) - страница 128

— Дайте мне ключ от вашего кабинета, — попросил Мем.

— Зачем? — удивился инспектор.

— Я пойду в ваш кабинет. Лягу там спать. В казарму ночью могут не пустить. — И добавил виновато: — Мне больше некуда.

* * *

Казалось бы, здравая мысль Нонора о том, чтоб не мешать Тайной Страже исполнять ее работу, на самом деле содержала немалую долю коварства. Мему это стало ясно утром, когда он был разбужен разговором под дверью инспекторского кабинета.

— Сожалею, — громко сказал Нонор, — но мне об этом ничего не известно.

Мем поднял с лавки голову, схватился за край стола и уронил им же самим неудачно поставленный деревянный вчера стакан с карандашами.

— Кир Нонор, войдите в наше положение, — смиренно отвечал ему голос, похожий на голос Рарона, — очень мало шансов, что хотя бы один из этих вопросов разрешится сам собой.

«Святая правда», — подумал Мем с трудом залезая под стол, чтобы собрать карандаши.

— Вы меня простите, — вежливо отвечал инспектор, — но вы мне сами вчера дали понять, что мое участие в деле окончено. Я с радостью и с великим облегчением передам вам все документы, которые успел собрать. Дела Царского Города вне моей компетенции и вне моих интересов, как личных, так и служебных.

— Если вы хотите поговорить с участием префекта, мы поднимемся к префекту, — попробовал настаивать Рарон.

Инспектор открыл дверь и переступил одной ногой порог:

— Вы играете людьми, бросая их, словно игральные кости, на удачу. При таком отношении к делу всегда есть шанс не выиграть, а при таком отношении к людям — получить плевок вместо помощи. Хотите попробовать приказать мне — попробуйте. Я выучил условие вашей задачи. Веселый Берег ищет деньги. Север ищет имя. Государь ищет подпись. Кир Хагиннор ищет сына. Ошка ищет тайну. Эргр Датар ищет возможность уехать. Мем ищет золотой значок. Так? Но что ищет инспектор Нонор? Повод поругаться с Тайной Стражей, в которую его не взяли год назад? Увольте. Я скромный человек со скромными притязаниями на жизнь и карьеру. Луну с неба мне не надо, даже вместо желтой тыквы на зимние праздники.

Вторым собеседником действительно оказался Рарон.

— Я все могу устроить, кир Нонор, — сказал он, на этот раз пытаясь подольститься. — Я могу устроить даже больше, чем вы сами пожелаете…

— Что-то вы никак не поймете. Я работаю в основном за жалование и немного за то, чтобы меня уважали. А пытаться купить меня — бесполезное занятие. Если б меня можно было купить, я бы давно сидел в вашем департаменте и распоряжался бы должностями и рангами направо и налево. Но я пока служу здесь. А у вас есть инспектор Иргин и есть инспектор Долон, они занимаются тем же самым делом, параллельно со мной. У вас есть инспекторы Аль и Уль, которые занимаются такими делами, которыми даже аптекарь не торгует. Пусть у всех их немного не хватает ума, зато рвения не по разуму. Давайте ваши обещания им, пусть они продолжают стараться. Тем более, что убийство, с которого начал дело я, лежит в прямой видимости вашего отдела внутренних расследований. Я вам не служба надзора за нравственностью, чтоб призывать к порядку ваших же сотрудников.