Звездные битвы галактик (Гамильтон) - страница 23

— Скорее, пока полиция не зажала нас в тиски, — резко бросил уранец, — следуйте курсом, который я наметил. И торопитесь!

Циклотроны «Сокола» запульсировали, реакторы взревели, и пиратские крейсера помчались в глубь космоса, прочь от искореженного «Ориона».

Ру Гур снял шлем, скафандр и с лучезарной улыбкой подошел к связанному по рукам и ногам пленнику.

— Я уже слишком стар, чтобы вот так мотаться по космосу, — пропыхтел он. — Мне бы сейчас на мою виллу в Уранополисе… И я сейчас был бы там, если бы ты, капитан Фьючер, не…

— Где эта ваша планета, Ру Гур? — резко спросил Кэртис.

— О, это секрет! Межпланетная полиция дорого бы дала за то, чтобы его узнать. Ты думал, я погиб в звездной пустыне… А я нашел убежище, которое вам и не снилось. Да, наша планета — место необычное и очень опасное. — Его толстые щеки задрожали. — Но так грустно, когда несчастного, безобидного старого ученого выгоняют из дома в ужасные, неизведанные края! Вы поступили со мной жестоко!

— Надо было тебя убить, — сурово произнес Кэртис Ньютон. — Ты заслужил это тем, что торговал лучом «Лета».

Ру Гур укоризненно покачал лысой желтой головой.

— Ты всегда предвзято относился к моим изобретениям. Луч «Лета» стал манной небесной для многих несчастных. Он позволил им хоть во сне осуществить свои надежды и мечты.

— А потом они были готовы на все: грабить, убивать — только бы добыть денег на еще один сеанс, — отрезал Ньютон.

— Я вижу, ты все такой же нетерпимый, — пробормотал толстяк. — А это значит, что придется принять меры, чтобы ты мне больше никогда не помешал.

— Скажи уж прямо, что собираешься меня убить, — с отвращением произнес Кэртис. Ру Гур сделал вид, что удивлен.

— Ну что ты, мальчик, бедный старый Ру Гур слишком великодушен, чтобы убить тебя. Особенно, если ты можешь быть нам полезен.

Капитан Фьючер испытующе взглянул на него.

— Что ты имеешь в виду? Маленькие глазки уранца сверкнули.

— Я тут кое-что придумал. Это будет грандиозно! И я не хочу, чтобы мне мешали, пока я к этому готовлюсь. Ты ценный заложник, капитан Фьючер. Если твои друзья будут нам надоедать, или если полиция нападет на наш след, я всегда смогу от них откупиться — тобой.

— Что ты задумал? — спросил капитан Фьючер. — Зачем тебе столько радия?

— Скоро узнаешь, — пообещал Ру Гур, благосклонно улыбаясь. — Скоро вся Солнечная система узнает…

— Мы сейчас летим на твою базу?

— Да, но сначала мы отберем еще немного радия у нехороших пиратов, которые пытались опередить бедного старого Ру Гура. Это бандиты с Марса, возглавляемые Борк Кингом. Они связаны с Компаньонами Космоса. Несколько дней назад эта банда, напав на лайнер Плутон — Венера, захватила много радия.