— Ну да, благороднейший и древнейший, — почтенно откликнулась я. — Ты где жить собираешься? В конюшнях или где-нибудь неподалеку в облаках?
— Думаю, что в моей защите Бурбилла и Марболий больше не нуждаются, так что лучше мне пожить в облаках…
— Ты теряешься во времени, разве нет? — напомнила я. — В последний раз, насколько я помню, ты кинул меня на месяц, уверенный, что прошел день.
— Это было один раз. Не стоит мне постоянно об этом напоминать! Я буду осторожней в следующий раз. Но, кстати, не вижу повода проводить с тобой так много времени, — обиженно откликнулся Фармолан.
— Подлая лошадь, — бросила я, ткнув пегаса в бок.
— Ладно уж… не такая и подлая. Как день прошел?
Я вкратце рассказала Фармолану о не слишком увлекательных событиях дня. К концу повествования мы подошли к конюшне. Фармолан решил зайти поздороваться с Бурбиллой и Марболием, потому что, как он выразился, "мы стали друзьями и было бы некультурно с моей стороны не проведать их и не поинтересоваться, что происходило с ними в последнее время".
— Высокомерный осел, — хихикнула я.
— Глупая девчонка, — не остался в долгу пегас.
— Какой обидчивый! Когда уже покатаешь меня? В последний раз я летала месяца два назад.
— Посидим с пегасами и полетаем, — снизошел до ответа Фармолан.
Мы подошли к отсеку пегасов, я отворила тяжелые дверцы и вошла в отсек. И удивленно остановилась на месте, так что Фармолан ткнулся в меня моськой.
Бурбилла и Марболий жались к стенке, передавая друг другу какие-то сообщения. Ближе к дверям грациозно стоял здоровенный пегас. Угольно-черный, с огромными мощными крыльями, большущими сверкающими глазами, которые он обратил на меня и Фармолана, как только мы вошли. Недовольно ударив копытом, он всхрапнул. Профессор Стирбург, который с раболепным восхищениям взирал на пегаса снизу вверх, кажется, видел только его, и на нас не обратил никакого внимания. Зато Бурбилла бросилась к нам, опасливо обойдя агрессивно настроенную коняку. Бодро заржав, Бурбилла отпихнулся меня в сторону и дружелюбно боднула Фармолана.
Громкое ржание словно привело Стирбурга в чувство. Он потряс головой, обернулся к кому-то, стоящему в тени и кого невозможно было разглядеть, и вежливо сказал:
— Не беспокойтесь, молодой человек, ваш пегас будет здесь в полном порядке. Мы отлично заботимся о своих подопечных, здесь вашему другу ничто не будет угрожать. Как, вы говорите, его зовут?
— Горций.
— Прекрасное, прекрасное имя! — восторженно сверкнул глазами Стирбург. — Значит, решено, он останется жить здесь.
— Что ж, я проверю, понравится ли ему здесь. Простите, мне пора идти.