История юного демона 2 (Фирсова) - страница 124

В общем, избавиться от Дайрена и его коварного плана не удалось. Пришлось сдаться, но заставить его держаться строго установленных рамок — не лезть обниматься и целоваться. На деле выглядело так, будто он за мной волочится. За ужином мы сидели вместе. Ристо был изгнан за другой стол, отчего вообще взъярился и с остервенением дубасил вилкой по картофелине.

Я перевела взгляд на Дайрена, лениво развалившегося на стуле и постукивающего пальцами по столу.

— Кто она хотя бы? — спросила я у него.

— Мелисса Нинбор, с третьего курса. Видишь тот стол, у стены… Только смотри аккуратней, а то сдашь нас — она очень проницательна. Сидит ближе всех к окну. Цель видишь?

Я мельком оглядела столовую, на секунду задержав взгляд на объекте. Мелисса сидела не так уж далеко, я смогла определить, что она очень красива, ее сияющие глаза светились добротой. А еще у нее была сногсшибательная улыбка. Я мысленно улыбнулась. Наверное, ей даже удастся удержать Дайрена рядом с собой на долгое время. Насколько я знаю, после расставания с Кэрри он встречался с пятью-шестью девушками… На месте Мелиссы я бы тоже ему не верила и близко к себе не подпускала.

Кажется, Мелисса Нинбор вовсе не заметила нашего сближения с Дайреном. Возможно, он действительно ее ничуть не интересовал. По крайней мере, я что-то не замечала ревнивых взглядов и полных ненависти горящих посланий. Если она проходила мимо, то не одаривала Дайрена ни единым взглядом. Такая ситуация сильно напрягала местного красавчика, от чего он с досадой корчился, фыркал и злился.

Но ситуация Дайрена меня мало трогала. Больше меня волновал профессор Барраконда. Прошло еще три урока, за которые я уверилась, что он благополучно держится строго установленной позиции, как будто ничего не произошло. Влепив мне несколько выговоров, отпустив парочку обыкновенных колких фраз, его внимание этим ограничилось. Я, как бы мне не было любопытно, приставать к нему с расспросами на тему "почему вы забыли о поцелуе" не хотела. Если профессор усиленно делает вид, что этого не было, значит ему неприятно об этом вспоминать. Чего доброго, еще возненавидит меня лютой ненавистью… Поди пойми, о чем он там думает!

Однако как бы там ни было, я бесилась из-за его поведения. Моя измученная душа требовала объяснений и продолжения банкета. И вообще… Ну как он может так со мной поступать!?

Об этом я думала, медленно шагая вместе с Дайреном на урок животноводства. Размышления мои прервались самым странным образом. А именно, Дайрен решительно прижал меня к стене и самым бесчестным образом поцеловал. Пару мгновений я офигевала, пытаясь сообразить, какого черта он делает. Однако уже через секунды воздушной волной отбросила его. Дайрен особо по этому поводу не разочаровался и разочарованно потер затылок.