— Предоставь мне право считать именно так, — резко сказал он.
— Если бы ты действительно искал, то уже давно бы нашел меня!..
Его глаза сузились.
— Может, я был слеп?
— Нет! — Откровенная горечь послышалась в словах, прежде чем Дебора успела подавить ее. — Ты был слишком занят тем, чтобы стать Уильямом Дейвисом. Думаю, ты больше не сможешь быть никем в этой жизни, кроме Уильяма Дейвиса. Поэтому я ухожу! Я пришла сюда не за Уильямом…
— А за кем же ты пришла?
Она вздохнула и посмотрела на Билла долгим скучающим взглядом скалолаза, готового штурмовать другую вершину. Эта вершина была уже покорена. И она направлялась в долину.
— Кто ты? — резко спросил Билл, отходя от окна и направляясь к Деборе.
Он не отпустит эту женщину, пока не выяснит всю правду!
Вот теперь пришел ее черед нанести удар! Выместить все обиды, все разочарование. Долгие годы поисков и прошедшая ночь, когда она так и осталась для него золотой незнакомкой, — все слилось в одно единственное желание — отомстить.
— Я Дебби, Дебора Конуэй…
Тихие слова, но сколько в них боли! Билл оторопел. Его глаза впились в ее лицо в поисках знакомых черт. А затем он начал медленно приходить в себя, и его охватил ужас.
Да, он не забыл ее! Годы, проведенные вместе, для него тоже не были пустым местом! Хотя тетя Грета оказалась права: Билл не хотел вспоминать их. Но, черт возьми, сейчас она заставит его ответить на все те вопросы, что не давали ей спокойно жить полтора десятка лет!
— Я искала Билли.
Дейвис молчал, на его скулах играли желваки.
— Билли однажды сказал, что придет за мной, как только сможет. Но не сделал этого. С тех пор минуло уже пятнадцать лет. Прошлой ночью у меня был шанс вернуть Билли. Но он ушел навсегда. Я нашла здесь лишь Уильяма Дейвиса.
И снова он ничего ответил.
— А сейчас для Дебби Конуэй настало время уйти. Ничего не осталось от того, что было дорого ее сердцу. Я догадывалась, что это именно так, но все-таки хотела убедиться наверняка. Вот и все!
Она повернулась и направилась в холл. Больше ничто не удерживало ее в роскошных апартаментах. Нет сомнения, что ее уход — сильное облегчение для Дейвиса. Ведь она привидение из прошлого, которое он стремится забыть.
— Подожди!
Слова прозвучали как пистолетный выстрел за ее спиной. Это было совсем неожиданно. Дебора собрались с силами, чтобы взглянуть на него еще раз, и повернула голову.
Билл не двинулся с места. Его руки были плотно прижаты к телу. Только глаза горели лихорадочным блеском.
— Откуда ты приехала? — спросил он.
— Из Ливерпуля. Если помнишь, именно туда переехала моя семья после того, как банк продал нашу ферму, — грустно объяснила Дебора, хотя, это было ни к чему. Он наверняка не мог выудить эту информацию из своей памяти.