Без надежды на любовь (Райт) - страница 38

Ловить на крючок! Дебора не верила своим ушам. Так вот, значит, как он расценивает ее действия! Сравнивает с проституткой, которая использует свое тело, чтобы добиться денег от клиента! И хотя в какой-то степени это могло показаться правдой, у нее даже мысли не было о деньгах. Дебору охватило отчаяние. Как объяснить ему, что она не такая?.. А впрочем, стоит ли вообще что-либо объяснять?

— Но я рад, что все так произошло. Я бы ни на что не променял прошлую ночь и сегодняшний день. Ты не женщина, а ведьма!

— Повторяешься, — горько произнесла Дебора.

Нет, покорно сносить его нападки вряд ли разумно. У нее есть чувство собственного достоинства. И если он не уважает ее, то она-то знает себе истинную цену.

— Давай все выясним, Билл Дейвис. Ты думаешь, что я затеяла хитрую игру, чтобы добыть денег, которых мне не хватало для покупки фермы?

Он взглянул на нее.

— Не надо делать из меня дурака, Дебби. Я признаю, что меня никогда так виртуозно не использовали. Ты заставила меня как сумасшедшего мчаться сюда сегодня утром.

Но она не планировала ничего подобного! Ее сердце бешено билось. Было трудно сохранять самообладание.

— Ты пришел к такому выводу, когда ехал на ферму, — убежденно сказала Дебора, вспоминая его взгляд, которым он окинул их с тетей.

— Да, это так. Я сложил воедино все детали головоломки, и мне открылась истинная картина твоих замыслов.

— Скажи, а ты никогда не ошибаешься?

— Нечасто. И не очень сильно.

Ну что ж, на этот раз тебе не повезло, негодяй!

— Понятно, — сказала Дебора, стараясь не выдать своего волнения. — Какую прибыль для себя ты извлечешь из этого дела?

Билл не ответил.

— Ты дашь мне ферму, а что потребуешь взамен?

Улыбка появилась на его лице. Как же Дебора возненавидела его в этот момент!

— Освобождение от долга многолетней давности? — насмешливо спросила она.

Билл рассмеялся.

— Ты возбуждаешь меня больше, чем любая другая женщина, которую я когда-либо встречал в своей жизни. И это чувство взаимно. Не так ли, дорогая?

Да, невозможно было отрицать очевидное! Она постаралась сосредоточить свое внимание на пейзажах, проносящихся за окном машины. Пусть ее молчание посеет сомнения в его душе, если, конечно, там вообще когда-нибудь возникают сомнения.

На самом же деле ей хотелось вцепиться ему в волосы или дать как следует в зубы в отместку за превратное представление о ней. Но она уговаривала себя оставаться спокойной и не терять самообладания.

— Но все еще не окончено, — произнес Билл, как бы разговаривая с самим собой. — Может быть, со временем из этого что-нибудь и получится. Не будем мешать событиям идти своим чередом.