Джейсон стоял на верхней ступеньке лестницы у входа в банкетный зал, глядя, как элегантно одетая публика прохаживается по мраморному полу зала. Зал был настолько роскошным, что Джейсону показалось, будто он находится на балу из сказки про Золушку.
Повсюду слышались приглушенные разговоры, звучала камерная музыка.
Самые богатые семейные пары города пришли сегодня, чтобы помочь семьям Монтклер и Шеффилд в сборе благотворительных средств. Среди них политики, предприниматели, врачи.
По залу лениво прохаживались мужчины в черных смокингах, как у Джейсона, и женщины в красивых вечерних платьях пастельных тонов. Он обратил внимание на глубокое декольте одной гостьи и сверкающее бриллиантовое ожерелье на ее шее.
В толпе элиты то там, то здесь попадались второразрядные знаменитости, одетые ярче, с фальшивыми драгоценностями, громко смеющиеся, чтобы привлечь внимание представителей прессы.
– Доктор Джейсон Дрейк! – проревел мажордом, прерывая всеобщий разговор.
Все повернулись к входу, приготовившись оценивать и осуждать.
Стайка юристов Шеффилдского госпиталя находилась возле ярко освещенной пальмы в кадке. Создавалось впечатление, будто они что-то вынюхивают. Служители закона уставились на доктора Дрейка и принялись шушукаться, держа в руках бокалы с выпивкой.
Джейсон тут же заметил выражение недоверия и неприветливости в их глазах.
Может быть, ему все-таки следовало остаться дома и заказать ужин из ресторана?
Ну уж нет!
Джейсон расправил плечи и вздернул подбородок, не позволяя никому усомниться в его присутствии. В его кармане лежит очень дорогой билет на гала-представление, так что пусть кто-нибудь только попробует выдворить его отсюда! Он уже заплатил за право присутствовать на мероприятии – так же, как и все остальные.
Он узнал нескольких врачей Шеффилдского госпиталя и членов совета директоров. Один из них поднял бокал в его сторону в знак приветствия.
Джейсон ответил ему легким поклоном.
Стоя на лестнице, он оглядел зал и открытый бар. Сегодня он не будет искать Стефани. Она ему не нужна. Джейсон Дрейк – великолепный врач, который знает, чего хочет от жизни.
Тем не менее ему на глаза попалось ярко-рубиновое платье, резко выделяющееся на фоне женских нарядов в пастельных тонах.
Стефани! Он узнал ее, хотя она стояла к нему спиной.
Джейсон уже представлял, как проводит пальцами по ее обнаженной спине и слышит, как Стефани постанывает. Он ощущал, как она касается губами его груди, шепчет на ухо просьбу поторопиться. От нее пахнет лугом, водопадом и неповторимым ароматом ее тела…