Он повернулся и направился к ждущему самолету.
Следующие недели стали калейдоскопом самолетов, отелей и коротких поездок к известным местам тех стран, в которых они оказывались, посещая рестораны «Ди Козимо» и новые кулинарные школы, оказавшиеся успешным проектом компании.
Лос-Анджелес, Дубай, Гонконг, Сидней смешались в голове Джины. Она сопровождала Ланзо на шумных вечеринках, благотворительных обедах и запуске последнего ресторана в Париже. Прошлая работа в международной сети магазинов приучила ее к поездкам и общению с большим количеством людей, и она радовалась, что за то время смогла собрать гардероб дизайнерской одежды, которая стала незаменима для роли личного ассистента Ланзо.
Но если деловые костюмы и элегантные вечерние платья остались у нее со времен работы в «Майерс», то ночные одеяния ей покупал Ланзо. Прозрачные кружевные неглиже, шелковые ночные сорочки, красивые комплекты… Ланзо радостно исследовал магазины нижнего белья в поисках эротичных комплектов, которые Джина потом примеряла, а он с наслаждением снимал их с нее.
Наконец, они приехали в Позитано, на побережье Амалфи, и водитель Ланзо вез их по узким дорогам с пугающе крутыми поворотами и потрясающим видом на лазурное море и горы.
Слава богу, не Ланзо сидел за рулем, подумала Джина, выглядывая в окно на крутой обрыв скалы.
— Как красиво, — прошептала она, восхищаясь красочным видом на город.
Десятки домов с терракотовыми крышами возвышались в горах, а под ними расстилалось бескрайнее море.
— Это самое красивое место на земле, — согласился Ланзо. — За следующим поворотом будет мой дом — вилла ди Суссурри.
— Вилла шепотов, — перевела Джина. — Почему она так называется?
Он отвернулся от нее и посмотрел на море, удивленный своим желанием рассказать Джине о том, что такое название появилось из-за того, что иногда ему казалось, что он слышит голоса своих родителей и Кристины.
— Просто так. Мне просто нравится название.
— Я ожидала немного другого, — призналась Джина несколько минут спустя, когда машина остановилась у ворот виллы.
— Тебе не нравится?
— Нет, она великолепна. Я просто думала, что это будет старый дом, построенный из местного камня, как большинство домов в Позитано.
Но вилла ди Суссурри оказалась ультрасовременным многоэтажным домом, его белые стены создавали удивительный контраст с голубым небом наверху и сапфировым морем внизу.
Ланзо провел ее в прохладный холл с мраморным полом, и Джина затаила дыхание, когда он раскрыл двойные двери в просторную гостиную со стеклянными стенами, которые открывали потрясающий вид на залив.