- И не только читать и писать, сьер граф. Дома я умела многое, но здесь оно не имеет практического приложения, или я пока не знаю, как приложить эти знания. Наш уровень развития значительно выше вашего, но у нас нет магии. Все, чем мы пользуемся - результат технического развития, основанного на науке и законах природы. У нас давно не ездят верхом, только в качестве забавы. Мы передвигаемся на машинах, приводимых в движение силой сжатого пара, а вы пошли по другому пути развития или еще не дошли до нашего... хотя я и не вижу тут постоянного применения магии.
- Леди Вейра, вы здесь еще многого не видели, а беретесь сравнивать между собой совершенно различные миры. Я уже давно слушаю ваши проникновенные речи и никак не могу понять, что вы пытаетесь доказать нам?
Очередной язвительный выпад Лассера оборвал мысль на интересном месте и она не хотела возвращаться. Ну почему он приперся в самый неподходящий момент, когда с графом вроде бы стали налаживаться отношения и даже нашлись общие темы для разговора?
Лассер плюхнулся в свободное кресло и вытянул ноги поперек прохода, состроив очередную презрительную ухмылку.
- Я никому ничего не пытаюсь доказать, шеллье Лассер, - подпустим побольше холодности и презрения! - Мы говорили со сьером графом об интересующих нас обоих вещах, но вам это недоступно, как и элементарное воспитание. Орвин по сравнению с вами - образец вежливости и уважения. Простите, сьер граф, я лучше уйду, а завтра, если позволите, я бы хотела продолжить занятия с вами.
- Занятия с графом? - Лассер недоуменно повернулся к хозяину. - Корин, чем это ты вдруг заинтересовал нашу гостью да так, что она горит нетерпением встретиться с тобой? Ты обещал поиграть ей на лютне? Почитать стихи? Леди, может быть, вам надо исполнить любовные баллады? Так это надо бежать к шеллье Бартену, он у нас мастер по подобным делам и все дамы от него без ума!
- Сьер граф любезно согласился учить меня читать и писать, шеллье Лассер.
- Вот даже как? Вы хотите сами прочитать баллады о любви и все романы, которыми заставлен целый шкаф в этой библиотеке? - упорно продолжал ехидствовать Лассер. - Не стоит так трудиться, дорогая леди Вейра, можно нанять чтицу и она успокоит ваше сердце!
- Шеллье Лассер, а кроме романов о любви больше нет других книг? - обозлилась я. - Например, об истории этого мира? Или о истории тех, кто попал в этот мир? Вы на редкость ограниченно мыслите, сьер. Простите, я все же пойду. Благодарю вас, граф.
- Бриан, ты прервал чрезвычайно интересный разговор...- расслышала я слова графа, уходя из библиотеки и унося с собой мое первое пособие по чтению в этом мире.