Шампанское (Томас) - страница 150

— Похоже, ваш муж предвидел подобную ситуацию, — одобрительно заметила Мелинда. За углом стояли с включенными двигателями еще два лимузина. Мелинда схватила кожаную папку Баффи, а телохранители буквально под руки быстро втащили принцессу в другой лимузин. Когда из-за угла показалась толпа газетчиков-преследователей, все три лимузина поспешно разъехались в разных направлениях.

— Это должно сбить их с толку на некоторое время, — сказала Мелинда.

Лимузин, в котором ехали принцесса и сержант полиции, отправился к студии самым длинным и запутанным маршрутом. Обе женщины на заднем сиденье хранили молчание и думали об одном и том же: постоянное и навязчивое преследование журналистов мешает похитителю вступить в контакт с родителями жертвы. Баффи начинала ненавидеть прессу.

Перед просторным въездом на территорию студии проблем было уже меньше. Вокруг въезда стояло несколько телевизионных камер со спутниковой связью, но лимузину удалось промчаться мимо них на большой скорости. Охранники у ворот даже не успели по своему обычаю поприветствовать принцессу. В конце концов, их поставили здесь не для болтовни, а для защиты сотрудников студии.

Баффи отправилась в свою грим-уборную. Пока она умывалась, Мелинда тщательно осмотрела фургон, желая удостовериться, что в нем нет ничего необычного. В дверь, постучав, заглянул явно смущенный ассистент режиссера и поинтересовался, всерьез ли Баффи собирается работать на съемочной площадке. Было уже почти одиннадцать часов утра. Дорога от дома до студии из-за необходимости скрываться от прессы заняла у Баффи целых два часа! Никто не знал, что будет происходить на съемочной площадке, и большая часть группы испытывала крайнюю неловкость в присутствии удрученной горем Баффи.

— Баффи, тебе действительно хочется сегодня работать? — неуверенно спросил ассистент.

— Почему бы нет? Надо же хоть чем-то заняться, — невозмутимо ответила она, и ассистент покорно протянул ей сценарную распечатку. — Я прочту это и через несколько минут буду готова к съемкам.

— Кстати, мисс Потейт, — повернулся ассистент к Мелинде. — Вам звонили и оставили сообщение.

Он вручил ей розовый листок бумаги. Мелинда быстро пробежала глазами записку.

— Послушай, — сказала она, — мне нужно срочно воспользоваться телефоном в тон-ателье. Я вернусь через минуту!

Мелинда ушла, а Баффи достала свой кожаный портфель, в котором хранились все сценарии и распечатки. Внезапно из портфеля выскользнула сделанная полароидом фотография и упала лицевой стороной на пол. Баффи подняла фотографию, перевернула ее и… закричала! Вернее, ей казалось, что она громко кричит от ужаса, на самом же деле ее рот беззвучно раскрывался и закрывался, словно у выброшенной на берег рыбы.