— Я также расплатилась с водителем такси. Полагаю, вы на меня не обиделись? Он очень беспокоился за вас.
— Я была в обмороке? — догадалась Баффи.
— Да, и в этом нет ничего удивительного.
— Ничего удивительного? — озадаченно переспросила Баффи.
— Вам все расскажет доктор. Теперь вам надо просто полежать несколько минут, и вы будете в полном порядке.
С этими словами медсестра вышла.
— Ничего удивительного? — снова пробормотала Баффи. — Не может быть!
Вскоре пришел доктор и подтвердил ее догадку.
— Полагаю, миссис Джонс, вы беременны. Конечно, чтобы точно убедиться в этом, вы должны обратиться к своему лечащему врачу и сделать все необходимые лабораторные анализы. Однако уже сейчас я готов предположить, что вы приблизительно на третьем месяце. Поздравляю, миссис Джонс!
— Спасибо, доктор! — радостно выдохнула Баффи. — Огромное спасибо!
Баффи чувствовала, как по всему ее телу разливается горячая волна нежности к будущему ребенку. Наконец-то у них с Заком будет настоящая семья, когда появится малыш! Она будет горячо любить их обоих — мужа и ребенка!
— Я могу идти? — спросила Баффи. — Я чувствую себя очень хорошо!
— Не вижу причин задерживать вас в больнице, — улыбнулся доктор. — Но настоятельно советую поберечь себя во время беременности.
— Конечно! Непременно! — радостно воскликнула Баффи.
Еще несколько часов назад ей было совсем скверно, а теперь энергия била через край. Беременна! Интересно, когда малыш начнет давать о себе знать? Сейчас, глядя на себя в зеркало, Баффи даже не верила в то, что в ее теле уже начало свою жизнь другое человеческое — существо. Ей захотелось поскорее найти Зака и обрадовать его этой новостью. Впрочем, нет, не стоит слишком торопиться. О своей беременности она сообщит ему в особой, торжественной обстановке.
Это будет их маленький праздник с шампанским.
Вернувшись домой, Зак увидел молодую жену в полупрозрачном сексуальном пеньюаре алого цвета и заметил, что в серебряном ведерке у камина стоит бутылка «Кристаль», обложенная льдом.
— У нас сегодня праздник? — спросил он.
— Это для моего дорогого и горячо любимого мужа, — ответила Баффи и знаком велела ему сесть возле камина. Потом она упорхнула на кухню и вернулась оттуда с серебряным подносом, уставленным горшочками с блюдами китайской кухни.
— Неужели ты трудилась у плиты весь день? — ласково поинтересовался Зак.
— Нет, — улыбнулась Баффи и, протянув руку, нежно коснулась его лица. — Зато я сама сделала этот заказ в китайском ресторане.
— Давай-ка посмотрим, что тут у нас. — Зак открыл одну за другой крышки горшочков.