Стив на бегу вытащил брелок с сигнализацией и открыл машину.
— Не волнуйся, сейчас я включу обогрев — и ты мигом высохнешь.
Как будто это ее хоть сколько-то занимало.
— Я тебе сейчас здесь все вымочу, — смеясь и стуча зубами от волнения и холода, проговорила Дорис.
— Это будет честь для моей машины. — Стив закрыл за ней дверцу и нырнул на водительское сиденье. — Так не жарко?
— Просто Калифорния! — фыркнула Дорис.
Непослушными пальцами она извлекала из клатча упаковку бумажных платков.
— Спасибо за пиджак.
— Как я погляжу, он не слишком тебе помог, — заметил Стив, включая освещение.
Мягкий желтоватый свет осветил двух совершенно мокрых и счастливых людей. Их взгляды встретились, и Стив усилием воли отвел глаза. Его грудь часто вздымалась, сердце гулко бухало в груди, и не только от бега. Но он должен был остановиться. Чтобы сохранить, чтобы не разрушить это чудо.
— Тебе куда? — сухо спросил он, включая зажигание.
— Барнисон-сквер, семнадцать, напротив старого фонтана, знаешь?
— Конечно, — кивнул Стив. — Один мой приятель живет в твоем квартале.
— Как хорошо, — безмятежно проговорила Дорис, — а то я совершенно не умею объяснять дорогу.
Стив включил музыку и постарался сосредоточиться на дороге. Это плохо удавалось. Он всем телом чувствовал рядом Дорис, мокрую от дождя, горячую, доверчиво-страстную. Каким было бы сейчас блаженством остановить машину у обочины и…
На счастье Стива, дорога была недолгой.
Черный «бентли» мягко притормозил у обочины. Дождь закончился, и черный асфальт растягивал и дробил рыжие отсветы фонарей.
Дорис уже практически высохла, по крайней мере, согрелась. Этого оказалось довольно, чтобы неумолимый разум поставил жирную точку на сегодняшнем вечере. Пожалуй, для одного дня эмоций более чем достаточно. Сейчас она спокойно выйдет из машины и отправится спать.
— Ну вот, кажется, мы и приехали. — Стив откинулся на сиденье, вполоборота глядя на Дорис. От его взгляда тепло разливалось по ее телу, а соски покалывало так, будто он ее целует.
Уголки его губ улыбались, а глаза были такими темными, что в них было страшно заглянуть. Казалось, не отведи Дорис взгляд — и ее затянет в глубину этих властных глаз, растворит в неведомом и желанном пламени, унесет неведомо куда. И она уже никогда не сможет стать прежней.
Впрочем, может быть, это просто неверный свет фонарей играет с ней такие шутки.
Дорис резко выдохнула. Напряженно улыбнулась.
— Да, Стив, приехали. Спасибо за чудесный вечер. Мне давно пора спать. — Она говорила слишком бодро, чтобы поверить в это.
— Конечно. Я провожу тебя до парадного. — Он выключил зажигание.