Уроки влюбленного лорда (Маркос) - страница 105

Но пока она наблюдала, как наемный рабочий роет канаву под фундамент изгороди, мысли перенесли ее назад в библиотеку. Утром за завтраком Коналл обещал леди Вайолет показать в своей библиотеке какой‑то редкий том. Зная, что леди Вайолет не заинтересована в браке с Коналлом, Шона все же испытала укол ревности. Шоне этой книги он никогда не показывал.

Теперь она видела перед собой ясную картину, как будто все происходило у нее на глазах. Коналл ведет леди Вайолет в библиотеку, согретую утренним солнцем. Герцогиня следует за ними, но, желая укрепить их взаимное влечение, под благовидным предлогом незаметно удаляется из комнаты. Коналл поднимается по стремянке, чтобы достать пыльный фолиант с верхней полки, предоставляя леди Вайолет возможность оценить длину его ног в ботфортах, тонус мышц его бедер и крепких ягодиц.

Затем Коналл спускается вниз со старинной книгой о любви и соблазнении, и вместе они рассматривают иллюстрированные страницы. Из аккуратной прически Вайолет выбивается своевольная прядь и падает ей на лицо. Желая убрать ее, Коналл прикасается к леди Вайолет. Его прикосновение разжигает в ней желание, и она придвигается к нему. Ее рука ложится ему на грудь, когда он опускает голову, чтобы поцеловать ее в губы.

— Это мое!

Крик вернул ее к действительности. Шона подняла голову. Маккай кричал на землекопа, роющего траншею.

Грейди, сидевший до этого на стволе поваленного дерева на своей территории, вскочил с места, указывая пальцем на валун.

— Не слушай его! Хозяин уже согласился, что это становится частью моей собственности.

— Черта с два! Этот валун сотни лет был вехой на моей земле. На нем даже высечено мое имя. Видишь? «Маккай».

— Ха! Ты вчера его тут оставил.

— Какого черта вы опять начали? — приблизилась к ним Шона.

Маккай указал на Грейди:

— Ты только посмотри на этого хитреца. Ждет не дождется, когда господин уйдет, чтобы оттяпать себе чужое.

Грейди пригрозил соседу старческим кулаком:

— Это ты стараешься смошенничать! Хозяин сказал, что этот склон принадлежит мне, а мост через ручей — твой.

— Я не могу пасти скот на паршивом мосту. Мне нужна земля, и я ее получу!

Шона подбоченилась:

— Заткни свою коробочку, Маккай! И ты тоже Грейди. Мне обрыдли ваши препирательства. Вы как дети, дерущиеся из‑за игрушки.

— Игрушки? — воскликнул Маккай. — Валун на протяжении веков обозначал границу моей собственности.

Ее терпение лопнуло. Шона двинулась на Маккая, и он попятился, хотя имел внушительные размеры и существенно превосходил ее в весе.

— Отлично! Тебе нужен этот булыжник? Получи его! Хорнер, копай траншею, как я тебе говорила, а проклятый булыжник перекати на поле Маккая. Взгляни, Маккай! Видишь, он по‑прежнему обозначает границы твоей собственности!