Шона хотела первой встретить отца, но Уиллоу опередила ее, помчавшись со всех ног по тропинке. Джон подхватил Уиллоу в свои могучие руки и закружил, а она залилась звонким смехом. Даже в угасающем свете заходящего солнца Шона видела радостную улыбку на лице отца, обнимавшего ее прелестную белокурую сестренку.
Джон посадил Уиллоу на руку и понес к дому.
— Ты была послушной девочкой, Уиллоу?
— Да, папочка. Я испекла на ужин пресные лепешки.
— Как я рад это слышать, — сказал он, направляясь к входной двери. — Я проголодался, как медведь в весеннюю пору. Хочу сам все съесть!
Он пощекотал дочь, и Уиллоу захихикала.
— А ты, Шона? Заботилась о матери, пока нас не было?
— Я спасла паучка.
— Мне на сладкое?
Шона весело рассмеялась:
— Он не для еды, папочка!
Он смахнул с ее лба черный локон.
На пороге их встретила Фиона, вытирая руки о передник.
— Я рада, что ты вернулся, — сказала она, целуя отца своих детей в губы, что всегда казалось Шоне отвратительным, хотя, делая это, ее родители неизменно улыбались. — Я обожаю тебя, Джон Макаслан.
— Как и я тебя, Фиона Макаслан.
Старшие братья опустили кабана на разделочный стол и вытащили шест, продетый между его связанными ногами. Малькольм подошел к столу, чтобы взглянуть на добычу, в охоте ему пока не позволяли участвовать. Его лицо по‑прежнему оставалось унылым. Он был единственный, кто не радовался.
Джон сжал плечо Малькольма.
— Я знаю, сын, что ты хотел бы сам принести эту добычу в дом. Но охота на вепря — слишком опасное занятие для мужчины, которому еще предстоит повзрослеть.
— Я уже достаточно взрослый, отец, — возразил тринадцатилетний парень.
— Ну да, — ответил Джон, — однако высокий и взрослый не одно и то же. Не боись… за зиму мы нарастим мясо на твои руки. В следующий сезон я возьму тебя с собой. И тогда, возможно, ты завалишь кабана.
Уголки рта Малькольма чуть дрогнули.
— Обещаешь?
Джон улыбнулся:
— Да. Обещаю.
Бам! Внезапный грубый стук в дверь заставил Фиону вскрикнуть. Дверь распахнулась, и в дом ввалилась группа мужчин в красной от крови одежде, сочащейся из ран.
Фиона схватила Шону за руку и спрятала за спину вместе с Уиллоу и Кэмраном. Вооружившись охотничьим ножом, Джон загородил семью от незваных гостей.
— Кто вы такие, черт подери? — спросил он.
— Черт и вправду, — ответил сердитый мужчина с бородой. — Ты, видно, не ожидал сородичей из своего клана? Думал, твоя трусость останется незамеченной?
— Убирайтесь вон! — приказал отец.
Бородач глухо рассмеялся.
— Видите, парни? Теперь он храбрый, да? А где она была твоя храбрость вчера, когда клан собирал силы, чтобы драться? Где ты был?