Особый курьер (Орлов) - страница 116

Полбейк застопорил манипулятор и включил торможение.

«АР-201» сильно тряхнуло, а затем мощная вибрация стала сотрясать судно Риваса Полбейка, да так, что сам он едва держался в кресле. Однако магнитный манипулятор держал объект и не срывался с него, несмотря на то что уиндер продолжал вращаться. Решив, что шанс появился, Полбейк начал изменять курс сцепки. Вибрация усилилась, приборы показали, что объект вот-вот сорвется.

– Давай-давай, Ривас, – подал голос Дирк Шнайдер. – Еще пару градусов, и все…

Ривас хотел что-то ответить, но ему помешала жуткая тряска.

«Ну, еще немножечко», – подумал он и снова начал разворачивать сцепку. Манипулятор заскрипел, на миг показалось, что он вот-вот отломится, однако этого не произошло, и сцепка развернулась на необходимые пять градусов.

Теперь можно было не торопиться.

Полбейк выставил торможение на семь десятых процента и передал управление бортовому компьютеру.

Только теперь он заметил, что пот заливает его лицо, а одно ухо заложено от сильной вибрации.

«Ну, если пилот погиб и платить будет некому, я выскажу Вовкину все, что я о нем думаю», – решил Ривас. Хотя на самом деле он был горд, что сумел удержать такой сложный объект. Раньше случалось ловить сорвавшиеся грузы или небольшие суда с отказавшим реверсом, однако такую вертлявую штуку – ни разу.

Тем временем сцепка все дальше удалялась от станции «Тартулес», а вращение пойманного судна понемногу замедлялось.

Наконец объект успокоился, а вместе с этим прекратилась и ужасная тряска.

«Как на рыбалке, – усмехнулся Ривас. – Рыба устала и ждет, когда ее поведут к берегу…»

54

Джек Холланд спал. Его грудь мерно вздымалась, и он улыбался, погруженный в какое-то приятное сновидение.

Джеку снилась мышка Кисси, которая была его товарищем и идеальным слушателем. Кисси всегда все понимала, и, когда Джек что-нибудь ей рассказывал, мышка обычно не двигалась с места, с уважением относясь к проблемам Джека.

«Потом ее сожрал варан», – вспомнил Джек.

Это воспоминание оставило неприятный осадок, однако откуда-то издалека пришло еще более неприятное воспоминание: два хищных монстра, похожих на затянутых в хитиновую броню насекомых, раз за разом выбрасывали длинные жала и поражали свою и без того уже агонизирующую жертву.

«И этой жертвой был я. Я помню, как они меня убили, – подумал Джек. Однако его разум воспротивился явной несостыковке фактов, и вторая часть личности Джека задала вопрос: – Но ведь я думаю, значит, меня не убили, и это был только кошмар. Да, мне снилось, что я лечу на почтовом уиндере и… Стоп! А что с моими семенами?»