– Не нужны ли эскорт-услуги, мистер? – неожиданно обратился к нему незнакомый бородач.
– Что еще за услуги? – спросил Джек, настороженно глядя на подозрительного человека.
– Меня зовут Бинго, мистер, и я здесь вроде экскурсовода. «Ванесса» – станция большая, путаная, а я могу вас водить из одной точки в другую и одновременно рассказывать о местных достопримечательностях или постоянных клиентах.
– А зачем мне о них знать? – продолжая двигаться к выходу, бросил Джек.
– Полицейские и частные детективы всегда очень довольны.
– Но я не полицейский! – Джек остановился и уже хотел было прогнать надоедливого бородача, но тут ему в голову пришла одна мысль. – Сколько берешь за экскурсию? – спросил он.
– Десятку… – сказал Бинго и, подумав, добавил: – И еще немного выпивки.
– Хорошо, пойдем со мной, только показывать мне будешь не достопримечательности, а новых, незнакомых тебе людей. Понял?
– Как не понять, мистер. Извольте.
Они вышли в галерею.
– Вот эту девку я не знаю. Она здесь совсем недавно, – сразу же приступил к исполнению обязанностей Бинго.
– Ты не понял, старик, мне нужно, чтобы ты предупреждал меня о тех людях, которых еще ни разу не видел.
– Ну хорошо, вон тех двух парней с пистолетами я не видел ни разу! – скороговоркой выпалил экскурсовод и прыгнул за столб, а Джек молниеносно выхватил «лилит» и упал на одно колено.
Пули прошли над ним очень низко, а потом он сам открыл ответный огонь.
До стрелявших было не более двадцати метров, и Джеку не составило особого труда уложить по три пули в обе мишени. Нападавшие повалились на пол, но чуть дальше Джек заметил третьего стрелка, а за ним – четвертого. Только, странное дело, этот четвертый поднял пистолет и выстрелил в спину третьему.
Джек еще не успел сообразить, кто против кого воюет, когда слева, со стороны входа в зал, появились полицейские.
– Бросай оружие! Лицом вниз! – закричали они.
Джек не стал сопротивляться и выполнил все, что от него требовали. Он лег, уткнувшись лбом в холодный пол, а чужие руки стали выворачивать его карманы.
– Ну? Что у него нашли? – прозвучал чей-то начальственный голос, и новые ботинки на толстой подошве остановились в полуметре от головы Джека.
– Да вот, сэр, корпоративная карточка фирмы «Доу-Форс», удостоверение пилота и часы.
– Гусман! Несите сюда носилки – двое еще живы! – крикнули откуда-то спереди, и сразу несколько пар ног затопали по галерее.
Из зала ожидания стали подтягиваться зеваки. Раздраженные голоса полицейских требовали «сдать назад» и обещали кому-то дать по голове дубинкой.
– Эй, Бинго! Ну-ка стой! Ты чего-нибудь видел?