Счастливчик Ген (Игра) (Ищенко) - страница 96

— Седла для всех одинаковые. Ездят в основном в мужских штанах, а если надо ехать в платье, на лошадь дополнительно застилают попону, чтобы потом не вонять конским потом, и слуга помогает забраться на лошадь и с нее слезть.

— Значит, надо приобрести для тебя костюм для верховой езды и попону для лошади. У тебя времени достаточно, вот и займись. И не забывай везде брать с собой Лану.

— С ней забудешь. У меня такое впечатление, что она относится ко мне, как к своему несмышленому ребенку. Ты как себя чувствуешь после вчерашнего?

— Почти нормально благодаря Маркусу. К завтрашнему дню буду готов к новой обработке.

— А сегодня что будем делать?

— Раз от тебя нужно держаться подальше, пошлю курьера к нашему благодетелю Альфару. Пусть выделит писца для записи третьей книги, пока есть время.

— Опять сказки? А можно мне послушать?

— А ты что, маленькая?

— Ну, Ген, пожалуйста!

— Да шучу я! Тебе теперь все можно, ты моя вторая половина!

— А почему не первая?

— Потому, что назови тебя первой, быстро заберешься на шею и ножки свесишь.

— А тебе уже и жалко поносить жену?

— Не жалко, но носить тебя я предпочитаю на руках, — я подхватил ее на руки и закружил по комнате. — Так я могу тебя целовать.

Я начал демонстрировать преимущества такого способа переноса жены, целуя у нее все, до чего мог дотянуться. Некоторое время она блаженствовала, закрыв глаза, потом глубоко и часто задышала и начала вырываться.

— Прекрати, я больше не могу! Вот не выдержу сейчас, и в придачу к конюху надо будет вскорости нанимать няню!

Я с трудом оторвался от Алины и поставил ее на пол. Жена покачнулась и ухватилась за меня рукой.

— Мало того, что я опьянела от вина, а тут еще ты со своими поцелуями! Да еще и крутил по комнате. У меня теперь голова кружится, помоги добраться до кровати.

Я снова подхватил ее на руки, отнес в свою комнату и опустил на кровать.

— Вот так и буду тебя всю жизнь носить на руках! Как же я тебя люблю!

— Ловлю на слове, — засмеялась жена. — А сколько времени от меня отбивался?

— А сколько времени ты мне будешь об этом напоминать?

— Всю жизнь! — опять засмеялась она. — Женщины такого пренебрежения не прощают. Помоги снять платье, помнется.

— Я лучше Клару попрошу помочь, мне тебя сейчас раздевать опасно.

Под ее счастливый смех я вышел из своей комнаты и постучал в комнату матери.

— Кто это у нас там такой вежливый? — донесся из-за дверей голос Клары. — Это ты, Ген? Можешь зайти.

Я зашел и увидел безуспешно пытающуюся освободиться от платья Клару.

— Ну, что за платья у этих дворян? — пожаловалась она. — Все, конечно, красиво, но ни надеть, ни снять самой не получается, тем более, что меня немного развезло. Так что ли лечь? Так потом намучаешься разглаживать.