Игра вслепую (Афанасьев) - страница 79

Больше никаких происшествий до самого Абудага не случилось. Да и сам город встретил наш караван довольно спокойно. Относительно спокойно — любой обоз привлекает к себе внимание, и в этом нет ничего необычного. Необычным будет, если однажды в город придет караван и на это никто не обратит внимание. Вот здесь я бы встревожился не на шутку и задумался бы, что здесь не так и какие меры предосторожности надо предпринять незамедлительно. Подозрительно и чрезмерное внимание. Спокойный же интерес к изменениям в окружающей обстановке — естественная черта людей и удивлять никого не может.

— С чего начнем, мастер Вик? — поинтересовался Сонъер.

— С преображения. Пора возвращать мне привычный облик, да и тебе не помешает сменить эту кольчугу на твой отменный панцирь.

— Это уж точно. Спасибо гномам, он не раз выручал меня в боях. Кольчуга хороша, но в ней я чувствую себя неуютно.

— Я вот что подумал: все равно нам придется комплектовать отряд из наемников, так почему бы это не сделать сразу. Глядишь, и с поисками меньше проблем будет.

— Истинно так, мастер. Наемники из местных этого барона наверняка быстрее сыщут. Сразу к градоправителю пойдем или сначала людей наберем?

Вопрос охотника был понятен. Для большей надежности договор о найме желательно заверить у местного городского главы. Он же может порекомендовать кого-нибудь, если в этом есть необходимость.

— Начнем со знакомства с местностью.

Караван завернул на базарную площадь. Долгой стоянки здесь не планировалось, но раз уж заглянули в город, было бы странно не предложить груз местным купцам.

— Скажите-ка, любезный, куда лучше обратиться по поводу найма охранников? — поинтересовался я у одного из местных торговцев.

— Вам каких людей надо? Хотите нанять лучших мечников или сэкономить? — отозвался тот, хитро прищурившись.

— Хотелось бы нанять людей посообразительнее.

Купец задумался, озадаченный неожиданным требованием.

— Посообразительнее? Уж не для нечистых ли дел вы людей ищете?

Я рассмеялся:

— Вас послушать, уважаемый, так все умные люди не слишком порядочны.

— Прощу прощения, милсдарь, — смутился купец. — Есть здесь один сообразительный. И звания непростого, и умом не обделен, да только обращаться к нему не каждому посоветую.

— Кто таков?

— Зовут его барон Липец.

Я чуть не подпрыгнул. Чтобы вот так, с ходу, попасть в яблочко, практически не целясь!

— И где я могу его найти?

— Так и знал, что дело не чисто, — вздохнул торговец. — Ни слышать, ни говорить не хочу об этом сообразительном человеке.

Купец отвернулся.

— Постойте! Не собираюсь я разговаривать с бароном о найме. Я спрашивал к тому, чтобы пойти как раз туда, где его нет.