Думаете, мое незатейливое признание хоть чуточку смягчило ее сердце? Ничего подобного! Казалось, она едва сдерживается, чтобы не ударить меня пакетом со сдобными булочками.
— Всего хорошего, мистер Оуэне.
Похоже, что она очень сильный маг, если успела, отчитывая меня, заодно и выяснить мою фамилию.
— А как ваше имя? — Пока она удивленно приподнимала брови, я быстро добавил: — Вам, наверное, не очень понравится, если я и дальше буду мысленно называть вас цыпочкой.
На мгновение мне показалось, что она сейчас улыбнется, но ответ был произнесен ледяным тоном:
— Меня зовут Мэгти МакРи. Но для вас — мисс МакРи.
Отлично. Род МакРи — один из самых известных среди английских Защитников.
— А какая у вас специализация? — спросил я, когда она проскользнула мимо меня к стойке.
— Установка барьеров.
Она развернулась и со спокойной грацией проследовала дальше.
Да уж, барьер она поставила между нами непробиваемый. Я вздохнул, опечаленный, но не потерявший надежду. Теперь мне известно ее имя, и когда-нибудь мы снова встретимся.
Мэгги открыла кошелек, чтобы расплатиться за булочки.
— У вас не бывает английских шоколадных бисквитов? — с ослепительной улыбкой обратилась она к Радживу.
— Если вы сделаете заказ, они появятся через несколько дней, — с энтузиазмом отозвался мой приятель.
Может быть, на него она и не произвела особого впечатления, но против такой ослепительной улыбки и он не устоял.
Она поджала губки — сочные, пухлые, так и напрашивающиеся на поцелуй — и сказала:
— Я останусь в Нью-Йорке еще на какое-то время. Так что можете заказать четыре коробки. Буду вам очень признательна. К следующему понедельнику они уже появятся?
Я мог бы слушать этот прелестный голос ночь напролет. А если Раджив попытается подкатить к ней, я его убью!
Ответить продавец не успел. В магазин вломились трое парней с физиономиями страшнее атомной войны и с пистолетами в руках.
— Это ограбление! — заорал один из них и выстрелил в объектив камеры наблюдения.
Пока сыпались осколки, второй, высокий и худой, гаркнул:
— Гоните деньги!
По глазам этих юнцов было ясно, что они совсем потеряли страх и последние капли ума, накачавшись наркотиками. А перед моими глазами словно бы появилась бегущая строка новостей: «Продавец и два покупателя убиты при ночном ограблении магазина». К счастью, я не ясновидящий, и это был всего лишь испуг, а не пророчество.
Третий грабитель, здоровенный детина с козлиной бородкой, заметил нас с Мэгги.
— Вы, двое, живо подняли руки и подошли к стойке! — скомандовал он, взмахнув большим, дешевым на вид полуавтоматическим пистолетом.