Сверхъестественная любовь (сборник) (Патни, Баст) - страница 303

Грейс захихикала:

— Не думаю. Разве что в будущем меня ждут ангелы и вампиры.

— Ого! Ангелы и вампиры! Может, сон отражает внутреннюю борьбу добра и зла? Ты всегда выбирала дорогу по вершинам. И может, созрела, чтобы встретиться со мной на темной стороне. Ты задумала что-то нехорошее, моя нерешительная подружка? — Роуз засмеялась.

— Не припомню. — «Можно подумать, мне когда-нибудь выпадал случай поступить плохо!» — Может, я тоскую по чему-нибудь необычному?

— По необычному? Хм! Ты не безнадежна. Что ты запомнила из сна?

— Лучше всего мне запомнилось лицо ангела, который спас меня от клыкастого вампира. У спасителя были длинные темные волосы, прекрасные изумрудные глаза и бледная кожа. Эй, только сейчас сообразила, что это был цветной сон! Для меня это редкость. Притом что действие происходило ночью, я все равно помню красную кровь, капавшую изо рта вампира, и зеленые глаза ангела. — Она рассмеялась.

— Что такое?

— На ангеле была футболка с «Роллинг стоунз»! Знаешь, с высунутым языком! Довольно необычно для небесного одеяния, я бы сказала.

— Во всяком случае, у него хороший вкус. Я рада, что тебе снился мужчина. Помнишь, я говорила…

Грейс фыркнула:

— Это когда ты предсказывала мне судьбу, налакавшись «Маргариты»? Насчет мужчины, который мне встретится? Который покачнет мой мир?

— Эй! — с притворной обидой прикрикнула на нее Роуз и перешла на говорок цыганки-гадалки: — Ты не шути с древним пророчеством. Дар предвидения у меня в роду — и пророчество скоро сбудется. Будешь сама виновата, если не…

— Остыньте, мадам Роуз, — засмеялась Грейс. — Спрячьте свой хрустальный шар. Я верю, верю…

— Вот и умница. — Роуз перешла на свой обычный веселый тон. — Возможно, твой сон скрывает глубокий смысл. Мне надо помедитировать на твои символы. Посмотрим, что выйдет.

— Спасибо, — вздохнула Грейс, — но, сдается мне, я сама смогу разобраться. Спою о нем… Может, я просто пересмотрела ужастиков в детстве.

Роуз помолчала.

— Ты сегодня такая серьезная, Грейс. Сама на себя не похожа. Может, мне все-таки прийти? Я могла бы наложить маленький заговор исцеления — сварю в своем ведьминском котле шоколада. Это нетрудно. Мне не нравится, что ты почти все время одна.

«Мне тоже».

— Ты прелесть, Роуз. Со мной все в порядке. Вечер у меня занят: уроки и сеанс звукозаписи. А позже опять кружок. Собственно, мне пора приниматься за дела. Спасибо, что позвонила, а то я проспала бы весь день.

— Ну, если ты уверена, что все хорошо… Если передумаешь — только позвони. Люблю тебя.

— И я тебя.

Грейс положила трубку и свесила ноги с кровати. Кажется, она еще не совсем проснулась. С ней такого не бывало с того раза, когда она перебрала шампанского на свадьбе подруги, а в последние дни Грейс в рот не брала спиртного. Разве что позволила себе лишнего во сне и теперь страдает от воображаемого похмелья? Или ее опьянила близость ангела? Грейс хихикнула.