– Конечно, дорогой, без лишних и чужих людей нам будет легче сойтись, – веско заметила Диана. – Это так романтично – замкнуться друг на друге в замке.
Диана улыбнулась внезапному каламбуру.
– Нет, я в тебе не ошибся, милая.
Диана решила для полного удовольствия немного покапризничать:
– Томас, меня беспокоит лишь вопрос безопасности.
– Боишься грабителей?
– Ну, мало ли какой дурак залезет ночью!..
– О, с этим при нынешнем развитии охранных технологий – никаких проблем.
– Видеонаблюдение?
– И не только. По верху ограды тянутся провода, замаскированные под искусственный плющ.
– Под током?
– Да, милая. Плюс ночью включается инфракрасный поиск. Но главное – охранный компьютер реагирует на лица и силуэты хозяев.
– Так, значит, если в замке появится чужой, то сразу прозвучит сигнал тревоги?
– Ну, в сам замок вряд ли кто проберется. Думаю, группа быстрого реагирования возьмет его еще при попытке проникновения, и сделает это без лишнего шума.
– Наверное, дорого стоит такая супер-система…
– Я не скупился. Лучшие достижения охранных технологий, лучшие специалисты по установке, лучшая фирма по обслуживанию.
– На безопасность деньги жалеть глупо.
– Верно, милая. Так что можешь спать спокойно.
– Дорогой, ты доверяешь компьютерам больше, чем людям?
– Милая, людям я не доверяю совсем. Где гарантия, что горничная по умыслу или по глупости не попотчует нас какой-нибудь гадостью?
– К тому же эти барышни любят соблазнять чужих мужей.
– А стражи обычно имеют дурную привычку напиваться на посту и открывать стрельбу среди ночи.
– Эти дуболомы к тому же соблазняют чужих жен.
– В общем, мой девиз: лучше самому себе варить суп, чем гадать над ингредиентами, положенными предательской рукой.
Диана закусила губу.
С Томасом надо соблюдать максимальную тактичность.
Ни лишнего слова.
Ни лишнего движения.
Маниакальная мнительность обычно до добра не доводит.
Надо просто ему потакать во всем.
Кладбищенский психолог Ральф оказался прав.
– У тебя, дорогой, предусмотрена каждая мелочь.
– И не только со стороны обеспечения нашей безопасности.
Томас, ее Томас наконец-то избавился от чемоданов.
– Сейчас ты убедишься в этом.
И Диана убедилась…
Знакомство с отреставрированным чудом началось до странности обыденно.
Томас молчаливо исполнял роль экскурсовода.
Диана послушно следовала за супругом, избегавшим развернутых комментариев.
Средневековая убогость, отреставрированная и приведенная к уровню требуемого комфорта, не нуждалась в дополнительной рекламе.
Но Диану немного угнетало однообразие интерьеров.
Пустота многочисленных узких коридоров и тесных, изолированных комнат.