Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего (Дегранж) - страница 42

Диана успокоилась и выбрала для интимного ужина самое шикарное из платьев. Прекрасное бело-голубое, нежное, как любовь, многослойное шифоновое платье, с глубоким декольте и пышными, как фонарики, рукавами, одновременно простое и нарядное, идеально подходящее для интимного ужина на двоих.

Скинув халат, она утонула в пене многочисленных оборок.

Взглянула на свое отражение в зеркальной стене.

Отражение ответило ей улыбкой восхищения.

Легкое, воздушное, небесное создание, безупречно выдерживая прицел беспощадно яркого света ламп, было той самой, единственной и неповторимой, хозяйкой сказочного замка.

Волшебное одеяние сидело как влитое, идеально подчеркивало пусть малые, но несомненные, неоспоримые, уникальные достоинства супруги Крейга-младшего.

Да, Томас, ее Томас совершенно точно угадал все до единой пропорции, размеры, вкусы будущей жены.

Диана послала воздушный поцелуй отражению.

Затем изобразила королевский высокомерный реверанс.

И, вспомнив усвоенные в юности навыки фламенко, воздела руки и пустилась в безумную плясовую оргию среди маскарадного изобилия, прищелкивая и напевая в такт упоительному кружению.

Наконец споткнулась, запыхалась, остановилась.

Озабоченно потопала ножкой.

Не сломать бы каблук.

Как тогда…

Диана усмехнулась.

На кладбище.

Тогда после расставания с Крейгом-младшим возник могильный психотерапевт Ральф.

А может, сейчас явится другой Ральф – призрак?

Диане казалось, что во время переодевания кто-то пристально наблюдает за ней.

Пусть глазеет, сколько хочет.

Даже самые строгие мужья не запрещают призракам наблюдать за женами в неглиже.

А то, что это был призрак, Диана не сомневалась.

Свадебные туфли наконец сменили удобные белые балетки, отделанные голубоватыми стразами, идеально подходившие к небесному наряду.

Полностью упаковавшись, Диана замерла у зеркала.

– Вау!

Но в наряде не хватало какой-то детали.

Диана вспомнила о любимом голубом шарфике, от которого она так опрометчиво избавилась.

Решение пришло само.

Надо спуститься во двор и отыскать выброшенный аксессуар. Пока совсем не стемнело.

Тем более что, когда она стояла на верху донжона, ветра не было, и шарфик не мог улететь за пределы зубчатой стены.

Диана без спешки проследовала к предполагаемой точке падения шарфика.

Каменный двор, окружающий донжон, был ярко освещен галогеновыми лампами.

Диана несколько раз прошлась по растрескавшимся каменным плитам, внимательно глядя под ноги и по сторонам.

Шарфика нигде не было.

Осмотрела каждый уголок.

Странно.

Куда он мог улететь?

Странно.

Пожилой джентльмен безвылазно пребывал на кухне, готовя угощение.