Коммерческий рейс в Каракас (Кокс) - страница 92

Он выглядел великолепно, происходил из первоклассной семьи и был, как я знала, при деньгах, - немалый плюс, не так ли? Он был предупредителен и вежлив, и оказался настойчивым поклонником. И вот, в конце концов, - она махнула рукой, - это со мной и случилось. Я полюбила его больше, чем кого бы то ни было раньше, и была уверена в одном-а это так важно для женщины: он любил меня, и все ещё любит. И очень.

- Он был ревнив, не так ли? - быстро вставил Джеф.

- О боже, да! Больше, чем вы можете себе представить. Здесь мыслят иначе, чем у нас в Северной Америке. Жена должна оставаться дома в четырех стенах и ждать мужа, не важно, умирает она от скуки или нет. Я думаю, Луису было бы безразлично, если бы я растолстела или от скуки начала пить-только бы я сидела дома. Когда мы шли куда-нибудь в компанию-а это в силу его профессии случалось часто-Луис уже не отходил от меня. Стоило мне только заговорить с мужчиной-он злился. Это было ужасно. Я упрекала Луиса, иногда случались даже скандалы, но я ничего не добилась. Он никогда не соглашался с моими аргументами. Таковы здешние обычаи-вот и все его доводы. Нужно быть порядочной и безупречной. Жена Луиса Миранды должна быть образцом для остальных.

Я не была создана для такой жизни. Ведь раньше я жила куда свободнее. Что толку от денег, если ими нельзя пользоваться? До недавнего времени мне не разрешалось самой водить машину. Я практически была пленницей. Вся прислуга по указанию Луиса должна была следить за моим поведением и докладывать ему. Будь у меня деньги, я бы уже давно оставила Луиса. Но я не могу себе позволить вернуться в Штаты с пустыми руками. Наличных у меня нет никогда. Расплачиваюсь я только чеками. Может быть, я смогла бы раздобыть денег на авиабилет, но этого недостаточно. Я нахожу, что заслуживаю большего.

- А откуда у вас такой фантастический загар-из Макуто? - спросил Джеф, вспомнив о доме на побережье, который упоминал Луис Миранда.

- Макуто? Ха! - она погасила сигарету и откинулась назад. Взгляд её горел невеселой насмешкой. - Нет-нет. У нас за домом есть небольшой сад с бассейном, там я сижу, раздевшись, насколько это здесь возможно, и жарюсь на солнце.

- А драгоценности? - Джеф показал на кольцо и украшенные брильянтами часы с браслетом, которые привлекли его внимание ещё вчера.

- Изумруд принадлежит мне, - ответила Мюриель Миранда, - другие вещи-его первой жены, и я могу их брать напрокат, по две-три штуки. Раз в неделю-замена.

- Но если ваш муж так строг, как тогда вам удавалось проводить время с моим сводным братом?