Слезы луны (Робертс) - страница 121

Бренна зашевелилась, поерзала, надеясь освободиться и сползти с кровати, но Шон лишь крепче прижал ее к себе.

— Может, ты любишь нежиться в кровати до полудня, но я не такая. — Бренна начала извиваться, чтобы высвободиться из — надо признать — очень уютных объятий, и обнаружила любопытную вещь: его тело проснулось окончательно. — Ага, просыпаешься в полной боевой готовности, приятель? — Бренна хихикнула и попыталась отбросить его руки. — Не дождешься, я хочу принять душ и выпить кофе.

Шон сонно хмыкнул в ответ, однако его широкая ладонь по-хозяйски распласталась на ее груди.

— Руки не распускай. Никакого баловства, пока я не выпью кофе.

— Ладно. Ты просто полежи, а я тобой попользуюсь.

Он раздвинул ей ноги и доказал, как сильно она ошибается.

Позже, когда она доплелась до душа, ее мнение об утреннем баловстве несколько изменилось. Оказывается, не такая уж это жертва — иногда позволить попользоваться собой.

Бренна включила воду попрохладнее, чтобы остудить разгоряченную кожу, вошла в старинную ванну на львиных ножках, задернула занавеску и сунула голову под колючие струйки.

Нелегко было промыть такую густую шевелюру таким скудным количеством воды, но она почти справилась, когда занавеска отдернулась, звякнув кольцами. Бренна приоткрыла один глаз и сердито уставилась на Шона.

— Думала, так скоро особых хлопот с тобой не будет.

— Хочешь пари? — спросил Шон, встав рядом с ней.

Она проиграла. И еле держалась на ногах, когда сдернула с крючка полотенце.

— Не подходи, — предупредила она, заматывая полотенцем мокрые волосы. — Твое время кончилось. Мне пора домой.

— И не подождешь оладьи?

— Ты собирался печь оладьи? — оживилась Бренна.

— Ну да, но, раз ты так спешишь, обойдусь омлетом.

Он уже вытерся и чистил зубы, а Бренна замерла, наблюдая за ним. Это был какой-то особенный момент, очень личный, почти интимный. Она вспомнила, что накануне вечером, увлекшись перепалкой, не забрала оставленную у Дарси зубную щетку и еще кое-что необходимое.

— Не так уж я сильно спешу. У тебя найдется лишняя зубная щетка?

— Не-а, но, учитывая обстоятельства, можешь взять мою.

— Ты не возражаешь, если я ради удобства кое-что оставлю у тебя?

Шон склонился над раковиной прополоскать рот, и Бренна не могла видеть его торжествующего взгляда. Еще один шаг!

— Места полно. — Он вручил ей свою зубную щетку. — А пока пользуйся тем, что есть. Я пойду вниз, сварю кофе.

— Спасибо.

Шон вышел в спальню, натянул джинсы и джемпер. Если бы не надо было тащиться в паб, он сумел бы уговорить ее провести с ним день, а так у них оставалось не больше часа.