— Может быть, да. Может быть, нет.
— Ты, по крайней мере, сообщишь мне, когда благополучно долетишь?
— Какая трогательная забота! — Она стряхнула его руку со своей руки и отвернулась. А потом сказала: — Что касается благополучного приземления, об этом нельзя знать заранее. Как говорят в вашей стране: «По овце, которую убили и с которой содрали шкуру, не плачут».
Амджад находился на заднем сиденье лимузина, так и не придя в себя после последних слов Марам и ее страдальческого взгляда.
Он уже не надеялся, что со временем она изменит отношение к нему в лучшую сторону.
Харрис позвонил ему, требуя новостей. Амджад сказал: пора начинать операцию в Оссайлане, иначе их отец лишится трона. Харрис пошутил, что и Амджад, как наследный принц, тоже может лишиться трона. Амджад грубо ответил: ему на это наплевать!
Он потерял Марам. Никакие другие потери больше не имеют для него значения.
Спустя какое-то время его телефон снова зазвонил. Должно быть, опять Харрис. Амджад почти доехал до дворца. Телефон продолжал звонить. Амджад нажал на кнопку вызова онемевшими пальцами и заорал:
— Я прикончу тебя, как только приеду, Харрис…
— Какой ты заботливый старший брат, однако.
— Марам…
Амджад потерял дар речи.
— Я просто хотела сообщить тебе, что возвращаюсь к отцу.
Тысячи вопросов кружились в его голове. Он испытал облегчение оттого, что ему не придется сходить с ума, строя предположения о местонахождении Марам. Она будет в безопасности, в привычной обстановке, с Юсуфом.
Но затем она нанесла ему еще один удар:
— И как ты себя чувствуешь? Неужели хорошо?
Сердце Амджада забилось чаще. Марам его поддразнивала.
Он прошептал:
— Я чувствую себя намного лучше, чем заслуживаю. Самое главное — ты говоришь со мной снова, и не важно, что ты злорадствуешь по поводу моей доверчивости.
— Ты поверил, да? — унылым тоном протянула она. — Поверил тому, что я опустошена?
— Я почти поверил.
Он ждал, что она будет продолжать над ним издеваться, но Марам только сказала:
— Жаль, что ты слишком выносливый.
Он прикусил губу, терзаясь мучительной надеждой.
— Я сделал бы все возможное, чтобы быть выносливым.
После секундного молчания она спросила:
— Ты не поверил, что я тебя обманула, да?
— Для того чтобы я тебя освободил и ты смогла вернуться к отцу и продолжать строить козни? Нет, ни на секунду.
— Значит, ты еще больший дурак, чем я думала. И ты, как оказалось, заурядный человек. Для того чтобы довести тебя до умопомрачения, мне потребовались лишь небольшая настойчивость, несколько отвлекающих маневров и парочка слезных признаний.