Наследство Квалсфорда (Биггл-младший) - страница 129

— Вы имеете в виду, что контрабандисты платят сторожам? — спросил я.

— Портер, они обязаны это делать. Только сторожа могут заметить эти ночные передвижения по их пастбищам. Рано или поздно они должны были ими заинтересоваться. Контрабандисты не только купили их молчание, но и наняли их. Горящая свеча в окне превращает любой смотрительский домик в маяк. Это совершенно очевидно. Пройти по этой земле ночью гораздо сложнее, чем переплыть море без карты. Впрочем, вы должны были и сами в этом убедиться.

— Разрешите мне задуть свечу, — пробормотал сержант. — Это затруднит их передвижение.

— Но и помешает нам, — сурово ответил Шерлок Холмс. — Нельзя, чтобы они что-то заподозрили. Следуйте за мной!

Мы повернулись спиной к дарующему уверенность свету и двинулись дальше.

На некотором расстоянии от хижины — при ходьбе в темноте оно показалось нам огромным — Шерлок Холмс наконец отыскал то место, к которому он нас вёл. Земля здесь была неровной, с глубокими впадинами, и они могли хотя бы отчасти укрыть нас. Сержант осведомился, почему мы должны прятаться в такой кромешной мгле, однако Шерлок Холмс не ответил. Наученный богатым опытом, он никогда не полагался на случай.

Шерлок Холмс тщательно разместил нас. Когда подошёл мой черёд, он сказал:

— Трудность заключается в том, что мы точно не знаем, каким образом они не сбиваются с пути, а нам нужно расположиться как можно ближе к их маршруту, иначе мы ничего не увидим.

— Если их будет много, мы сможем их услышать, — возразил я.

— Власти Её Величества могут потребовать более точного описания. Портер, достаточно ли вы проворны, чтобы в случае чего избежать столкновения с бандой контрабандистов?

— Надеюсь, что да, — ответил я возмущённо.

— Надеюсь, вам ничто не будет угрожать. Устраивайтесь поудобнее. По моим предположениям, нам предстоит долгое ожидание.

Он удалился на свою собственную позицию, и я остался один в темноте.

Прежде всего я начал устраиваться поудобнее. Я скрестил ноги наподобие индийского факира, обнял руками колени и принялся медленно раскачиваться — это был единственный беззвучный способ заставить себя не заснуть.

Одновременно я направил свой взгляд вдоль линии света и попытался определить, смогу ли я что-либо разглядеть. Через десять или пятнадцать минут я убедился, что не смогу.

Начиная с этого момента я уже был не в состоянии судить, сколько прошло времени.

Жуткое безмолвие окружало меня. Я не имел ни малейшего представления о том, где находились Шерлок Холмс и сержант. Их поглотила тьма. Однажды мне показалось, будто я слышу, как сержант пожаловался на что-то. Но если это и было, то звук мгновенно прекратился.