Законы любви (Смолл) - страница 206

Бетия немедленно повиновалась, и Дэруин оттолкнул лодчонку от берега.

— Увидимся на другой стороне, — бросил он и обратился к своим людям: — Мы оставим коней здесь и пойдем в деревню пешком.


А на том конце деревне, что находился ближе всего к дому, в своем коттедже ворочалась без сна Мэри Дуглас. В отсутствие мужа она всегда плохо спала.

Неожиданно залаяла собака. Лай перешел в визг и тут же оборвался, прежде чем Мэри услышала вопль.

Встав, она выглянула в окошко и заметила темные тени, метавшиеся по деревне от коттеджа к коттеджу. Мэри не стала медлить. Схватив плащ, она выскользнула в заднюю дверь и под прикрытием деревьев поднялась на холм. Визг перепуганных женщин становился все громче.

Добравшись до дома, она заколотила в кухонную дверь. Открыл ей заспанный Габан.

— Немедленно задвинь засов, парень! На нас напали Грэмы! — крикнула Мэри. — Где Фрэнг? Поднимайте тревогу!

— Эта дверь не выдержит натиска, — покачал головой Габан.

— Тогда буди Маб и девушек и поднимайтесь наверх! — приказала Мэри, взбегая по лестнице.

В зале она нашла храпящего Фрэнга.

— Поднимайся же! Грэмы напали!

Фрэнг мгновенно вскочил:

— Как?! Где?!

— В деревне. Похищают женщин. Но скоро заявятся сюда. Они пришли со стороны озера, иначе захватили бы меня первой. Я не могла уснуть и услышала шум. Увидела тени и побежала.

— Соберу людей, пойдем в деревню и все уладим, — решил Фрэнг.

— Нет! Нет! Нельзя оставлять госпожу и ее детей без защиты. Выкуп потребуют огромный, а это разорит лэрда. Кроме того, Грэмов гораздо больше, чем нас.

Дверь в конце зала открылась.

— Что случилось? — спросила Сисели и при виде Мэри вскинула брови.

На ней была одна длинная сорочка: очевидно, она только что вскочила с постели.

— В деревне Грэмы.

— Дом надежно заперт?

Фрэнг кивнул.

— Нет, в кухню можно вломиться. Габан мне сказал, — возразила Мэри.

— В таком случае мы закроем выход из зала на кухонную лестницу, — решил Фрэнг.

— Где Маб, девушки и Габан? Немедленно гоните их наверх, — велела Сисели.

Фрэнг помчался выполнять приказ. На кухне он увидел, что Маб с мальчиком и девушками подпирают дверь большим кухонным столом. Засов уже был задвинут. Одобрив такую стратегию, Фрэнг отправил всех в зал. Сисели вместе с Мэри Дуглас тем временем отправилась в новую спальню, где закрыли крепкой деревянной ставней единственное окно. Хотя на нем теперь было стекло, все же ставню не сняли и теперь заложили деревянным засовом. А перед окном нагромоздили сундуки. Рано или поздно в спальню ворвутся, но осажденным требовалось выиграть время.

— Вы с детьми и женщины сидите здесь, — велел Фрэнг, — и если кто-то попытается сюда ворваться, у вас останется время выскочить в зал. Дверь пока закройте на засов.