Король Лир (Шекспир) - страница 41

Мою судьбу, возьми мои глаза.

Я знаю хорошо тебя: ты — Глостер.

Терпи. В слезах явились мы на свет.

И в первый миг, едва вдохнули воздух,

Мы стали жаловаться и кричать.

Я проповедь скажу тебе. Послушай.


Глостер

О, скорбь!


Лир

Мы плакали, пришедши в мир.

Но это представление с шутами. —

Какая шляпа славная! 35— Вот мысль!

Ста коням в войлок замотать копыта.

И — на зятьев! Врасплох! И резать, бить

Без сожаленья! Бить без сожаленья!


Входит придворныйсо слугами.


Придворный

Вот он. Не упускайте. — Государь,

Дочь любящая ваша…


Лир

Нет спасенья?

Я пленник? Да, судьба играет мной.

Не делайте вреда мне. Будет выкуп.

Я попрошу врача. Я ранен в мозг.


Придворный

У вас ни в чем не будет недостатка.


Лир

Опять все мне сносить! Я превращусь

В соленый столб — весь век слезами землю,

Как из садовой лейки, поливать.


Придворный

Мой государь…


Лир

О, я умру без жалоб,

Как юноша! Не надо унывать.

Да, да. Ведь я король, не забывайте!

Вы помните ли это, господа?


Придворный

Вы — повелитель наш. Мы вам послушны.


Лир

Тогда другое дело. Чтобы поймать счастье, надо уметь бегать. Прыг, прыг, прыг… (Убегает.)

Слугибегут за ним вдогонку.


Придворный

В такой беде растрогал бы до слез

Любой бедняк, несчастья ж государя

Превыше слов. Но дочь есть у тебя.

Она искупит все, чем запятнали

Природу злодеянья двух других.


Эдгар

Привет вам, сэр.


Придворный

Привет. Что вам угодно?


Эдгар

Скажите, есть ли сведенья у вас

О скорой битве?


Придворный

Это всем известно.

Кто не глухой.


Эдгар

Позвольте вас спросить,

Где неприятель?


Придворный

Близко. И — в движеньи.

Он может показаться каждый час.


Эдгар

Спасибо за известье.


Придворный

Королева

Отвлечена делами, но войска

Продвинулись вперед.


Эдгар

Спасибо, сударь.


Придворныйуходит.


Глостер

О всеблагие боги! Вас молю:

Возьмите жизнь мою, чтоб нрав мой слабый

Мне вновь самоубийства не внушил.


Эдгар

Похвальная, хорошая молитва.


Глостер

Кто вы, мой друг?


Эдгар

Я — бедный человек,

Ударами судьбы и личным горем

Наученный сочувствовать другим.

Подайте руку мне, и мы поищем

Пристанища.


Глостер

Благодарю тебя.

Пусть боги наградят тебя сторицей.


Входит Освальд.


Освальд

Законная добыча! В добрый час.

Слепая эта голова судьбою

Сотворена, чтоб мне богатство дать.

Остановись, изменник нечестивый.

Покайся и молись! Я вынул меч,

Чтобы казнить тебя!


Глостер

Тогда пусть небо

Побольше силы даст твоей руке.


Эдгарстановится между ними.


Освальд

Как смеешь заступаться ты, невежа,

За подлого злодея! Отойди.

А то ты с ним разделишь ту же участь.


Эдгар

Не бывать тому, ваша милость. Лучше не просите.


Освальд

Прочь, деревенщина, иль смерть тебе!


Эдгар

Проходи, господин хороший, 36путем — дороженькой и не связывайся с простым народом. И не поминай мне, сделай милость, про смерть, а то как бы вправду я не помер со страху. А от старичка подальше, подальше от старичка, а то двину я тебя по башке дубиной, посмотрю, что крепче. Уходи, голубчик, подобру-поздорову.